Tradução gerada automaticamente
Future ain't what it used to be
Erika Christensen And Mike Vogel
O futuro não é mais como antes
Future ain't what it used to be
Eu nunca soube que tantos momentos ruinsI never knew so many bad times
Podiam me seguir tão impiedosamenteCould follow me so mercilessly
É quase surrealIt's almost surreal
Toda a dor que eu sintoAll the pain that I feel
O futuro não é mais como antesThe future ain't what it used to be
Não importa o que eles estão pensandoIt doesn't matter what they're thinking
Não importa o que eles pensam de mimIt doesn't matter what they're thinking of me
Sempre está tão frioIt's always so cold
Sou jovem demais pra estar velhoI'm to young to be old
O futuro não é mais como antesThe future ain't what it used to be
Houve alguma vez estrelas no céu?Were there ever any stars in the sky
O sol já brilhou tão forte?Did the sun ever shine so bright?
Você tem algum sonho que eu possa pegarDo you have any dreams I could borrow
Só pra me ajudar a passar a noite solitária?Just to get me through the lonely night?
Ainda há algo pra se agarrarIs there anything left to hold on to
Quando os rios levam tudo embora?When the rivers wash it all away?
Ainda há alguém pra se agarrarIs there anyone left to hold on to
Ainda há algo que eu possa dizer?Is there anything left I can say?
Faça uma oração pelos anjos caídosSay a prayer for the falling angels
Segure a maré das águas que sobemStem the tide of the rising waters
Toque um sino pelos corações partidosToll a bell for the broken hearted
Acenda uma vela por seus filhos e filhasBurn a torch for your sons and daughters
A noite sem fim me pegouThe endless night has got a hold of me
Dias sombrios me puxam pra frenteDark days are pulling me forward
E todas as lágrimas estão me afogando-And all the tears are washing over me-
Estou chorando, perdido pra sempre-I'm crying, lost forever-
Em um futuro que não é mais como antesIn a future that ain't what it used to be
Chega, chega, chegaNo more no more no more
É como uma tempestade que nunca acabaIt's like a storm that's never ending
É como uma sombra na terra e no marIt's like a shadow on the land and the sea
Não há nada tão triste quantoThere's nothing so sad as
Um amanhã que deu erradoA tomorrow gone bad
O futuro não é mais como antesThe future ain't what it used to be
Alguns dias me sinto tão entorpecido e vazioSome days I feel so numb and empty
E esses seriam os bons dias pra mimAnd those would be the good days for me
Nada me atinge agoraNothing gets to me now
A menos que eu pense em comoUnless I'm thinking of how
O futuro não é mais como antesThe future ain't what it used to be
Houve alguma vez estrelas no céu?Were there ever any stars in the sky
O sol já brilhou tão forte?Did the sun ever shine so bright?
Você tem algum sonho que eu possa pegarDo you have any dreams I could borrow
Só pra me ajudar a passar a noite solitária?Just to get me through the lonely night?
Ainda há algo pra se agarrarIs there anything left to hold on to
Quando os rios levam tudo embora?When the rivers wash it all away?
Ainda há algo pra se agarrarIs there anything left to hold on to
Quando os rios levam tudo embora?When the rivers wash it all away?
Ainda há alguém pra se agarrarIs there anyone left to hold on to
Ainda há algo que eu possa dizer?Is there anything left I can say?
Faça uma oração pelos anjos caídosSay a prayer for the falling angels
Segure a maré das águas que sobemStem the tide of the rising waters
Toque um sino pelos corações partidosToll a bell for the broken hearted
Acenda uma vela por seus filhos e filhasBurn a torch for your sons and daughters
A noite sem fim me pegouThe endless night has got a hold of me
Dias sombrios me puxam pra frenteDark days are pulling me forward
E todas as lágrimas estão me afogandoAnd all the tears are washing over me
Estou chorando, perdido pra sempreI'm crying, lost forever
Em um futuro que não é mais como antesIn a future that ain't what it used to be
Chega, chega, chegaNo more, no more, no more
O futuro simplesmente não é mais como antesThe future just ain't what it used to be
Nunca vai ser como eraIt's never gonna be like it was
O futuro simplesmente não é mais como antesThe future just ain't what it used to be
Eu gostaria que não viesse, mas vemI wish it wouldn't come but it does
O futuro simplesmente não é mais como antesThe future just ain't what it used to be
Nunca vai ser como eraIt's never gonna be like it was
O futuro simplesmente não é mais como antesThe future just ain't what it used to be
Eu gostaria que não viesse, eu gostaria que não viesse, mas sempre vemI wish it wouldn't come, I wish it wouldn't come but it always does



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika Christensen And Mike Vogel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: