Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

Do My Thing

Erika de Casier

Letra

Fazer Minha Coisa

Do My Thing

Eu só quero fazer minha coisaI just wanna do my thing
Sair para a balada até de manhã cedo (de manhã cedo, manhã)Go out to the club till the early mornin' (early mornin', mornin')
Pular por aí como se ninguém estivesse olhandoJump around like ain't nobody watchin'
Eu realmente não me importo que meu amor esteja ligando (amor ligando, ligando)I don't really care that my baby callin' (baby callin', callin')
Eu só quero aliviar minha dorI just wanna ease my pain
Não, não culpo ninguém, ninguém, sem vergonha (sem vergonha, sem vergonha)No, I blame nobody, no one, no shame (no shame, no shame)
Eu quero mexer meu corpo, é por isso que vim (vim, vim)I wanna move my body, that's why I came (came, came)
E se você não está a fim (se você não está a fim)And if you're not down (if you're not down)
Saia do meu caminho (meu caminho, meu caminho)Get out of my way (my way, my way)

Tudo o que você quer é agitação e eu não quero issoAll you want is hype and I don't want it
Eu só quero viver o momentoI just wanna live in the moment
Eu não dou a mínima, shh, para o seu dinheiroI don't give a, shh, 'bout your money
Não diga nada doce porque eu não sou sua queridaDon't say nothin' sweet 'cause I ain't your honey
(porque eu não sou sua querida)('Cause I ain't your honey)
Você não vai me ouvir, nem mesmo em estéreoYou won't listen to me, not even in stereo
Você quer que eu mudeYou want me to change
Sim, mas eu não acho que vouYeah, but I don't think so
Porque eu sou super descolada, nem preciso me esforçar'Cause I am super fly, I don't even have to try
E eu não preciso de ninguémAnd I don't need nobody
Querido, deixe-me te dizer por quêBaby, let me tell you why

Eu só quero fazer minha coisaI just wanna do my thing
Sair para a balada até de manhã cedo (de manhã cedo, manhã)Go out to the club till the early mornin' (early mornin', mornin')
Pular por aí como se ninguém estivesse olhandoJump around like ain't nobody watchin'
Eu realmente não me importo que meu amor esteja ligando (amor ligando, ligando)I don't really care that my baby callin' (baby callin', callin')
Eu só quero aliviar minha dorI just wanna ease my pain
Não, não culpo ninguém, ninguém, sem vergonha (sem vergonha, sem vergonha)No, I blame nobody, no one, no shame (no shame, no shame)
Eu quero mexer meu corpo, é por isso que vim (vim, vim)I wanna move my body, that's why I came (came, came)
E se você não está a fim (se você não está a fim)And if you're not down (if you're not down)
Saia do meu caminho (meu caminho, meu caminho)Get out of my way (my way, my way)

Não, eu não quero, querido, está tudo bemNo, I don't want it baby, it's fine
Apenas curtindo com minhas amigas, sair hoje à noiteJust chillin' with my girls, get away tonight
Então, saia do caminho e me deixe passarSo step aside and let me by
Porque tenho coisas para fazer, é minha vida'Cause I got things to do, it's my life
Nunca sairei com você de qualquer maneiraNever going out anyway with you
Você está lá apenas para me colocar para baixo, simYou're only there to put me down, yeah

Eu só quero fazer minha coisaI just wanna do my thing
Sair para a balada até de manhã cedo (de manhã cedo, manhã)Go out to the club till the early mornin' (early mornin', mornin')
Pular por aí como se ninguém estivesse olhandoJump around like ain't nobody watchin'
Eu realmente não me importo que meu amor esteja ligando (amor ligando, ligando)I don't really care that my baby callin' (baby callin', callin')
Eu só quero aliviar minha dorI just wanna ease my pain
Não, não culpo ninguém, ninguém, sem vergonha (sem vergonha, sem vergonha)No, I blame nobody, no one, no shame (no shame, no shame)
Eu quero mexer meu corpo, é por isso que vim (vim, vim)I wanna move my body, that's why I came (came, came)
E se você não está a fim (se você não está a fim)And if you're not down (if you're not down)
Saia do meu caminho (meu caminho, meu caminho)Get out of my way (my way, my way)

Por que, oh, por que você age tão frio ao meu redor?Why, oh, why you gotta act so cold around me
E não entendo por que você quer que eu mude por vocêAnd don't know why you want me to change for you
Já tive o suficiente de vocêI had enough of you
Por que, oh, por que você age tão rude ao meu redor?Why, oh, why you gotta act so rude around me?
E não entendo por que você quer que eu mude por vocêAnd don't know why you want me to change for you
Já fiz o suficiente por vocêI did enough for you

Eu só quero fazer minha coisaI just wanna do my thing
Sair para a balada até de manhã cedo (de manhã cedo, manhã)Go out to the club till the early mornin' (early mornin', mornin')
Pular por aí como se ninguém estivesse olhandoJump around like ain't nobody watchin'
Eu realmente não me importo que meu amor esteja ligando (amor ligando, ligando)I don't really care that my baby callin' (baby callin', callin')
Eu só quero aliviar minha dorI just wanna ease my pain
Não, não culpo ninguém, ninguém, sem vergonha (sem vergonha, sem vergonha)No, I blame nobody, no one, no shame (no shame, no shame)
Eu quero mexer meu corpo, é por isso que vim (vim, vim)I wanna move my body, that's why I came (came, came)
E se você não está a fim (se você não está a fim)And if you're not down (if you're not down)
Saia do meu caminho (meu caminho, meu caminho)Get out of my way (my way, my way)

Eu só quero fazer minha coisaI just wanna do my thing
Sair para a balada até de manhã cedo (de manhã cedo, manhã)Go out to the club till the early mornin' (early mornin', mornin')
Pular por aí como se ninguém estivesse olhandoJump around like ain't nobody watchin'
Eu realmente não me importo que meu amor esteja ligando (amor ligando, ligando)I don't really care that my baby callin' (baby callin', callin')
Eu só quero aliviar minha dorI just wanna ease my pain
Não, não culpo ninguém, ninguém, sem vergonha (sem vergonha, sem vergonha)No, I blame nobody, no one, no shame (no shame, no shame)
Eu quero mexer meu corpo, é por isso que vim (vim, vim)I wanna move my body, that's why I came (came, came)
E se você não está a fim (se você não está a fim)And if you're not down (if you're not down)
Saia do meu caminho (meu caminho, meu caminho)Get out of my way (my way, my way)

Saia do meu caminhoGet out of my way




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção