Tradução gerada automaticamente
Friendly
Erika de Casier
Amigável
Friendly
Você não precisou de muito
You didn’t take much
Para eu me decidir
To make my mind up
Eu já entendi tudo
I got it all figured out
Agora tenho tempo
I got time now
Estou sentindo isso
I'm feeling on it
E está tudo bem agora
And it’s alright now
O que você faria se eu me entregasse a você?
What would you do if I got into you?
Você sabe que sou persuasivo
You know I'm persuasive
Não consigo tirar você da minha cabeça, querida
Can’t get you out of my head, babe
E se não estou enganado
And if I'm not mistaken
Existe um risco, você pode até gostar disso
There’s a risk, you might just like it
Então prove um pouco de mim
So take a bite of me
Tenho muito para oferecer
I got plenty of
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Estou me sentindo amigável
I'm feeling friendly
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Tenho muito para oferecer
I got plenty of
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Estou me sentindo amigável
I'm feeling friendly
Você sabe que sou persuasivo
You know I'm persuasive
Não consigo tirar você da minha cabeça, querida
Can’t get you out of my head, babe
E se não estou enganado
And if I'm not mistaken
Existe um risco, você pode até gostar disso
There’s a risk, you might just like it
Então prove um pouco de mim
So take a bite of me
Tenho muito para oferecer
I got plenty of
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Estou me sentindo amigável
I'm feeling friendly
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Tenho muito para oferecer
I got plenty of
Prove um pouco de mim
Take a bite of me
Estou me sentindo amigável
I'm feeling friendly
E vai subindo, descendo
And it go up, down
Faça algo assim
Do a little something like this
E um pouco mais alto
And just a little louder
Então é tudo meu
So it’s all mine
Você pode me mostrar o que quiser
You can show me what you want
Chegue um pouco mais perto agora
Move a little closer now
Você pode me contar tudo sobre isso
You can tell me all about it
Como isso te faz cócegas, querido
How it tickles when you do that, baby
Eu sei exatamente como eu quero
I know exactly how I want it
E não é algo para se envergonhar
And it’s not something to be ashamed about
É apenas algo assim
It’s just a little something like this
E vai subindo, descendo
And it go up, down
Faça algo assim
Do a little something like this
E um pouco mais alto
And just a little louder
Então é tudo meu
So it’s all mine
Você pode me mostrar o que quiser
You can show me what you want
Chegue um pouco mais perto agora
Move a little closer now
Você pode me contar tudo sobre isso
You can tell me all about it
Como isso te faz cócegas, querido
How it tickles when you do that, baby
Eu sei exatamente como eu quero
I know exactly how I want it
E não é algo para se envergonhar
And it’s not something to be ashamed about
É apenas algo assim
It’s just a little something like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: