Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51

Make My Day

Erika de Casier

Letra

Faça Meu Dia

Make My Day

Oh, baby, você alegraria o meu dia
Ooh, baby, you would make my day

Venha pelo meu caminho, o que você diz agora?
Come around my way, w-w-what you say now?

Oh, baby, me diga quando você tem tempo
Ooh, baby, tell me when you got time

Mas e hoje à noite?
But what about tonight?

Você não pode me recusar agora
You can't turn me down now

Uh, devo esperar ou devo ir em frente?
Uh, should I wait or should I go for it?

Você se importaria se eu fosse direto sobre isso?
Would you mind if I was upfront 'bout it?

Porque você não é qualquer pessoa
'Cause you ain't just anybody

Eu sei que de você, eu não levaria na brincadeira
I know from you, I wouldn't take lightly

Para onde isso vai?
Which way it goes?

Por que não podemos controlar isso?
Why we can't control that?

Assim como você disse
Just like you said

Teremos que ver, não é?
We'll just have to see, won't we?

Sim, terei que esperar para ver
Yeah, I'll just have to wait and see

Você abrir os olhos para mim
For you to open your eyes to me

Você vem aqui com frequência?
Do you come here often?

E quando você caiu do céu
And when you fell from the sky

Bem, doeu?
Well, did it hurt?

Porque você é um anjo
'Cause you are an angel

E eu sou apenas um estranho
And I'm just a stranger

Oh, baby, você alegraria o meu dia
Ooh, baby, you would make my day

Venha pelo meu caminho, o que você diz agora?
Come around my way, w-w-what you say now?

Oh, baby, me diga quando você tem tempo
Ooh, baby, tell me when you got time

Mas e hoje à noite?
But what about tonight?

Você não pode me recusar agora
You can't turn me down now

Oh, baby, você alegraria o meu dia
Ooh, baby, you would make my day

Venha pelo meu caminho, o que você diz agora?
Come around my way, w-w-what you say now?

Oh, baby, me diga quando você tem tempo
Ooh, baby, tell me when you got time

Mas e hoje à noite?
But what about tonight?

Você não pode me recusar
You can't turn me down

(Eu posso alegrar o seu, oh, sim)
(I can make your, oh, yeah)

Devo esperar ou devo ir em frente?
Should I wait or should I go for it?

Você se importaria se eu fosse direto sobre isso?
Would you mind if I was upfront 'bout it?

Porque você não é qualquer pessoa
'Cause you ain't just anybody

Eu sei que de você, eu não levaria na brincadeira
I know from you, I wouldn't take lightly

Para onde isso vai?
Which way it goes?

Por que não podemos controlar isso?
Why we can't control that?

Assim como você disse
Just like you said

Teremos que ver, não é?
We'll just have to see, won't we?

Sim, terei que esperar para ver
Yeah, I'll just have to wait and see

Você abrir os olhos para mim
For you to open your eyes to me

Você vem aqui com frequência?
Do you come here often?

E quando você caiu do céu
And when you fell from the sky

Bem, doeu?
Well, did it hurt?

Porque você é um anjo
'Cause you are an angel

E eu sou apenas um estranho
And I'm just a stranger

Oh, baby, você alegraria o meu dia
Ooh, baby, you would make my day

Venha pelo meu caminho, o que você diz agora?
Come around my way, w-w-what you say now?

Oh, baby, me diga quando você tem tempo
Ooh, baby, tell me when you got time

Mas e hoje à noite?
But what about tonight?

Você não pode me recusar agora
You can't turn me down now

Oh, baby, você alegraria o meu dia
Ooh, baby, you would make my day

Venha pelo meu caminho, o que você diz agora?
Come around my way, w-w-what you say now?

Oh, baby, me diga quando você tem tempo
Ooh, baby, tell me when you got time

Mas e hoje à noite?
But what about tonight?

Você não pode me recusar agora
You can't turn me down now

Você não pode me recusar
You can't turn me down

Você não pode me recusar agora
You can't turn me down now

Então, o que você diz? O que você diz?
So what you say? What you say?

Podemos dar uma volta
We can go for a ride

Do leste ao oeste, iremos pelo mundo todo
From the east to the west, we'll go worldwide

Pule, pule para os lados
Bounce, bounce to the sides

Sacuda isso, sacuda isso, sacuda isso, sacuda isso
Shake it off, shake it off, shake it off, shake it off

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Erika de Casier / Natal Zaks. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção