Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 51
Letra

Chuvoso

Rainy

Reflito enquanto olho para baixo
Think back while I look down

E me pergunto o que você anda fazendo ultimamente
And I wonder what you up to lately

Sinto falta das suas ligações, querido
I've missed your phone calls, baby

Conversar sobre isso e aquilo com você
Chit-chat about this and that with you

Então, qual é a situação?
So what's the situation?

Você não sente vontade de conversar?
Don't you feel like conversatin'?

Ou é porque você está esperando
Or is it 'cause you're waitin'

A dor passar?
For the pain to go away?

Não gosto de te ver assim
I don't like to see you like this

E não é fácil para você de qualquer maneira
And it ain't easy for you either way

Não seria melhor mesmo se eu ficasse
Wouldn't be better even if I stayed

Então me avise quando se sentir melhor
So let me know when you feel better

Me deixe entrar em você
Let me in on you

Me deixe entrar em você
Let me in on you

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu, você pode me ligar quando receber isso?
Hey, it's me, can you call me when you get this?

Apenas atenda o telefone, droga
Just answer your phone, damn

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu de novo, não quero insistir, mas
Hey, it's me again, don’t mean to insist but

Espero que você receba isso
I hope you get this

Você se senta no seu carro azul
You sit back in your blue car

Com a janela toda aberta
With your window all the way down

Você nunca se importou com o rádio
You never cared for the radio

Mas escolhe o que sabe que eu gosto
But you pick out what you know I like

Você não fala muito, e está tudo bem, querido
You don't say much, and that's okay, hon'

Mesmo que seja no passado
Even though is in the past

Você me faz sentir viva
You make me feel alive

Não gosto de te ver assim
I don't like to see you like this

E não é fácil para você de qualquer maneira
And it ain't easy for you either way

Não seria melhor mesmo se eu ficasse
Wouldn't be better even if I stayed

Então me avise quando se sentir melhor
So let me know when you feel better

Me deixe entrar em você
Let me in on you

Me deixe entrar em você
Let me in on you

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu, você pode me ligar quando receber isso?
Hey, it's me, can you call me when you get this?

Apenas atenda o telefone, droga
Just answer your phone, damn

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu de novo, não quero insistir, mas
Hey, it's me again, don’t mean to insist but

Espero que você receba isso
I hope you get this

Tive medo de me dizer como você está se sentindo e (me diga o que há de errado)
Been afraid just to tell me how you’re feeling and (tell me what’s wrong)

Mas você não quer contar
But you don’t wanna tell

Você estava agindo tão frio, eu não conseguia te alcançar
You we’re acting so cold, I couldn’t reach you

Você não pode me culpar, eu conheço seu temperamento, querido
You can’t blame me, I know your temper, baby

Havia um fogo nos seus olhos cheio de amor no começo
There was a fire in your eyes full of love in the beginning

Agora estou tentando visualizar como era por um minuto
Now I'm trying to visualize what it looked like for a minute

Então, nos vemos por aí
So I'll see you around

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu, você pode me ligar quando receber isso?
Hey, it's me, can you call me when you get this?

Apenas atenda o telefone, droga
Just answer your phone, damn

Só ouço o som da sua voz às vezes
Only time I hear the sound of your voice

Por favor, deixe uma mensagem após o sinal
Please leave a message after the tone

Ei, sou eu de novo, não quero insistir, mas
Hey, it's me again, don’t mean to insist but

Espero que você receba isso
I hope you get this

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção