Tradução gerada automaticamente

Someone To Chill With
Erika de Casier
Alguém para relaxar
Someone To Chill With
Querido, tenho procurado porBaby, I've been searching for
Amor de uma maneira diferente (amor de uma maneira diferente)Love in a different way (love in a different way)
Não, eu não quero nenhum compromissoNo, I don't want no strings attached
Eu sei do que preciso para ficar (eu sei do que preciso para ficar)I know what I need to stay (I know what I need to stay)
Não entenda mal minhas intençõesDon't misunderstand my intentions
Eu gosto de você, mas honestamenteI like you, but honestly
Prefiro dar uma olhada ao redor e ver o que é certo para mimI'd rather take a look around and see what's right for me
Porque eu não quero nenhum relacionamento'Cause I don't want any relationship
Estou procurando alguém para relaxarI'm looking for someone to chill with
Alguém que possa me deixar fraca sem amarrasSomeone who can make me weak with no strings on it
Não estou procurando o único e verdadeiroNot looking for the one and only
Não preciso de ninguém, tenho a mim mesmaDon't need anybody, I got me
Só porque estou sozinha, não significa que estou solitáriaJust 'cause I'm alone, don't mean I'm lonely
Se você esperar um segundo, estarei pronta em um minutoIf you wait a second, I'll be ready in a minute
Quero parecer bonita porque gostei de você desde a primeira vezWanna look pretty 'cause I liked you from the first time
Que vi que você estava onlineI saw you were online
E desde então você tem estado em minha menteAnd since you've been on my mind
Sim, quem sabe? Você pode serYeah, who knows? You might be
Tão louco por mim quanto eu sereiAs crazy about me as I'll be
Por você, simAbout you, yeah
Por vocêAbout you
O que você faz, em quem pensaWhat you do, who you think of
E com quem anda não é da minha contaAnd who you hang with is not my business
(Não quero saber)(I don't wanna know)
O que você faz por diversãoWhat you do for fun
Porque isso não é um relacionamento exclusivo'Cause this is not a one-on-one
(Você não é o único, por que eu mentiria para você?)(You're not the only, why would I lie to you?)
Bem, você não precisa me contar nadaWell, you don't have to tell me anything
Porque eu não quero nenhum relacionamento'Cause I don't want any relationship
Estou procurando alguém para relaxarI'm looking for someone to chill with
Alguém que possa me deixar fraca sem amarrasSomeone who can make me weak with no strings on it
Não estou procurando o único e verdadeiroNot looking for the one and only
Não preciso de ninguém, tenho a mim mesma (não, não preciso de ninguém)Don't need anybody, I got me (no, I don't need anybody)
Só porque estou sozinha, não significa que estou solitáriaJust 'cause I'm alone, don't mean I'm lonely
(Só porque estou sozinha, só porque estou sozinha)(Just 'cause I'm alone, just 'cause I'm alone)
Eu não quero ninguémI don't want anybody
Apenas alguém para relaxarJust someone to chill with
Que me deixe fraca sem amarrasThat makes me weak with no strings on it
E não estou procurando o único e verdadeiroAnd I'm not looking for the one and only
Não, não preciso de ninguémNo, I don't need anybody



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: