Tradução gerada automaticamente

Space
Erika de Casier
Espaço
Space
Deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me saberLet me know, let me know, let me know
Deixe-me saber se eu estiver erradoLet me know if I'm wrong
(Deixe-me saber se eu estiver errado, querida)(Let me know if I'm wrong, babe)
Se eu ainda sou o que você queriaIf I'm still the one you wanted
Por que você está aí com suas dúvidas?Why you standing there with your doubts?
(Deixe-me saber se eu estiver errado, querida)(Let me know if I'm wrong, babe)
Agora, deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me saberNow, let me know, let me know, let me know
Avise-me se eu estiver fora (avise-me, sua vida em breve)Let me know if I'm out (let me know, your life soon)
Porque você não consegue suportar a visão de mim'Cause you can't seem to stand the sight of me
Há um espaço entre nós agoraThere's a space between us now
Eu não posso sentir seu corpoI can't feel your body
E você não olha para mim do jeito que você fezAnd you don't look at me the way that you did
Você diz que precisa pensar sobre issoYou say you need to think about it
Fui eu? Foi algo que eu fiz?Was it me? Was it something I did?
Porque eu não consigo ver o problema'Cause I cannot see the problem
Você vai pelo menos me fazer entenderWill you at least make me understand
Em vez de pedir desculpas?Instead of saying sorry?
Deixe-me ver você, deixe-me sentir você, deixe-me beijar vocêLet me see you, let me feel you, let me kiss you
Pelo menos uma vez (é pedir muito?)Once at least (is it too much to ask for?)
Você diz que está saindo em um minutoYou say you're leaving in a minute
Por que você não vai esperar por mim? (é pedir muito?)Why won't you wait for me? (is it too much to ask for?)
Agora, deixe-me dizer-lhe, deixe-me dizer-lheNow, let me tell you, let me tell you
Deixe-me contar um pouco sobre mimLet me tell a little somethin' 'bout me
Eu já vi o suficiente de seus truquesI've seen enough of your tricks
Por que você está mudando de repente?Why you moving on suddenly?
Há um espaço entre nós agoraThere's a space between us now
Eu não posso sentir seu corpoI can't feel your body
E você não olha para mim do jeito que você fezAnd you don't look at me the way that you did
Você diz que precisa pensar sobre issoYou say you need to think about it
Fui eu? Foi algo que eu fiz?Was it me? Was it something I did?
Porque eu não consigo ver o problema'Cause I cannot see the problem
Você vai pelo menos me fazer entenderWill you at least make me understand
Em vez de pedir desculpas?Instead of saying sorry?
Sentei você na minha camaSat you down on my bed
Você disse que não iria me deixar nunca, saiba dissoYou said you wouldn't leave me never, know that
Agora estou aqui, fazendo o meu melhorNow I'm out here, out doin' my best
Estou tentando superar você bem rápidoI'm tryna get over you real fast
Quanto tempo isso vai durar?How long's this gon' last?
Meus amigos estão me dizendo que eu entendi malMy friends are telling me I got it bad
Antes que fique bomBefore it gets good
Eu estarei com você em breveI'll be over you soon
Há um espaço entre nós agoraThere's a space between us now
Eu não posso sentir seu corpoI can't feel your body
E você não olha para mim do jeito que você fezAnd you don't look at me the way that you did
Você diz que precisa pensar sobre issoYou say you need to think about it
Fui eu? Foi algo que eu fiz?Was it me? Was it something I did?
Porque eu não consigo ver o problema'Cause I cannot see the problem
Você vai pelo menos me fazer entenderWill you at least make me understand
Em vez de pedir desculpas?Instead of saying sorry?
Deixe-me ver você, deixe-me sentir você, deixe-me beijar vocêLet me see you, let me feel you, let me kiss you
Pelo menos uma vez (é pedir muito?)Once at least (is it too much to ask for?)
Você diz que está saindo em um minutoYou say you're leaving in a minute
Por que você não vai esperar por mim? (é pedir muito?)Why won't you wait for me? (is it too much to ask for?)
Agora, deixe-me dizer-lhe, deixe-me dizer-lheNow, let me tell you, let me tell you
Deixe-me contar um pouco sobre mimLet me tell a little somethin' 'bout me
Eu já vi o suficiente de seus truquesI've seen enough of your tricks
Por que você está mudando de repente?Why you moving on suddenly?
Há um espaço entre nós agoraThere's a space between us now
Eu não posso sentir seu corpoI can't feel your body
E você não olha para mim do jeito que você fezAnd you don't look at me the way that you did
Você diz que precisa pensar sobre issoYou say you need to think about it
Fui eu? Foi algo que eu fiz?Was it me? Was it something I did?
Porque eu não consigo ver o problema'Cause I cannot see the problem
Você vai pelo menos me fazer entenderWill you at least make me understand
Em vez de pedir desculpas?Instead of saying sorry?
Sentei você na minha camaSat you down on my bed
Você disse que não iria me deixar nunca, saiba dissoYou said you wouldn't leave me never, know that
Agora estou aqui, fazendo o meu melhorNow I'm out here, out doin' my best
Estou tentando superar você bem rápidoI'm tryna get over you real fast
Quanto tempo isso vai durar?How long's this gon' last?
Meus amigos estão me dizendo que eu entendi malMy friends are telling me I got it bad
Antes que fique bomBefore it gets good
Eu estarei com você em breveI'll be over you soon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: