Tradução gerada automaticamente
Story Of My Life
Erika de Casier
História da Minha Vida
Story Of My Life
Você será meu amigo, meu parente, minha alma
You'll be my friend, my kin, my soul
Não precisa ir devagar
No need to take things slow
O mais verdadeiro que já conheci
The realest one I've ever known
Venha aqui, vou te mostrar de onde vim
Come here, I'll show you what I came from
Vou te contar tudo o que há
I'll tell you all there is
Compartilhar é cuidar de mim para você
Sharing is caring from me to you
Essa é a história da minha vida
This is the story of my life
Eu me pergunto se você tem tempo, querido
I wonder if you got the time, baby
Para sentar e ouvir minha biografia
To sit and listen to my bio
Humilde, mas é minha, oh
Humble but it's mine, oh
Essa é a história da minha vida
This is the story of my life
Não é fácil para mim te contar
It's not easy for me to tell you
Mas se você realmente quer saber
But if you really wanna know
Vou te contar algo
I'm gonna tell you something
Não estou tentando esconder nada
Not tryin' to hide nothin'
Sim, estou sendo sincero com isso
Yeah, I'm just comin' real with it
Escrevi no meu diário
I wrote it in my diary
E agora estou te contando
And now I'm tellin' you
1998 está chamando, tentando contar a verdade
1998 is callin', tryin' to tell the truth
Então, venha aqui, vou te mostrar o que vim fazer
So, come here, I'll show you what I came for
Vou te contar tudo o que há
I'll tell you all there is
Compartilhar é cuidar de mim para você
Sharing is caring from me to you
Essa é a história da minha vida
This is the story of my life
Eu me pergunto se você tem tempo, querido
I wonder if you got the time, baby
Para sentar e ouvir minha biografia
To sit and listen to my bio
Humilde, mas é minha, oh
Humble but it's mine, oh
Essa é a história da minha vida
This is the story of my life
Não é fácil para mim te contar
It's not easy for me to tell you
Mas se você realmente quer saber
But if you really wanna know
Vou te contar algo
I'm gonna tell you something
Essa é (Essa é)
This is (This is)
A história da minha vida
The story of my life
Eu me pergunto se você tem tempo, querido
I wonder if you got the time, baby
Para sentar e ouvir minha biografia
To sit and listen to my bio
Humilde, mas é minha, oh
Humble but it's mine, oh
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Essa é a história da minha vida
This is the story of my life
Essa é a história da minha vida (Ooh)
This is the story of my life (Ooh)
Essa é a história da minha vida, yeah (Ooh)
This is the story of my life, yeah (Ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erika de Casier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: