Aozora
きょうもひとときのHAPPINESS
Kyou mo hitotoki no HAPPINESS
さがしてまちをぶらつき
Sagashite machi wo bura tsuki
けっきょくかえりみちはなぜかむなしくて
Kekkyoku kaerimichi ha naze ka munashikute
シャッターがさがりていくおと
Shattaa ga sagariteiku oto
かわいたむねにはびくよ
Kawaita mune ni hibiku yo
みせかけのじゆうはもういらないよ
Misekake no jiyuu ha mou iranai yo
こころゆさぶって
Kokoro yusabutte
ときよかけぬけて
Toki yo kakenukete
このてをさしのべたらあしたをみせてよ
Kono te wo sashinobetara ashita wo misete yo
くもがちぎれてく
Kumo ga chigireteku
やみをつきぬけて
Yami wo tsukinukete
ひかりはまたこのみちいつかてらすから
Hikari ha mata kono michi itsuka terasu kara
ほんとうはなにもはじまってない
Hontou ha nani mo hajimattenai
このていきがきれるまでには
Kono teiki ga kireru made ni ha
きみとはどうなってるの...?
Kimi to ha dou natteru no...?
あの日みたえいえんさえもうしんじられなくて
Ano hi mita eien sae mou shinjirarenakute
ひとときのあやまちまでせめられるとしたなら
Hitotoki no ayamachi made semerareru to shita nara
どうしてひつようなときいてくれなかったの
Doushite hitsuyouna toki ite kurenakatta no
もうこれいじょう
Mou kore ijou
じぶんをごまかせない
Jibun wo gomakasenai
こころゆさぶって
Kokoro yusabutte
ときよかけぬけて
Toki yo kakenukete
このてをさしのべたらあしたをみせてよ
Kono te wo sashinobetara ashita wo misete yo
くもがちぎれてく
Kumo ga chigireteku
やみをつきぬけて
Yami wo tsukinukete
ひかりはまたこのみちいつかてらすから
Hikari ha mata kono michi itsuka terasu kara
ほんとうはなにもはじまってない
Hontou ha nani mo hajimattenai
あたためていてあさまで
Atatameteite asa made
Céu Azul
Hoje também, um momento de FELICIDADE
Procurando pela cidade, eu vou me perdendo
No final, o caminho de volta é, de alguma forma, vazio
O som da chuva caindo
Ressoa no meu peito seco
A liberdade falsa já não me serve mais
O coração balança
O tempo, eu vou atravessar
Se eu estender a mão, me mostre o amanhã
As nuvens estão se rasgando
Cortando a escuridão
A luz vai, algum dia, iluminar este caminho
Na verdade, nada começou ainda
Até que esse ciclo se quebre
Como estamos nós dois...?
A eternidade que vi naquele dia, já não consigo mais acreditar
Se eu for pressionado até mesmo por um pequeno erro
Por que você não estava aqui quando eu mais precisei?
Já não dá mais
Não consigo me enganar mais
O coração balança
O tempo, eu vou atravessar
Se eu estender a mão, me mostre o amanhã
As nuvens estão se rasgando
Cortando a escuridão
A luz vai, algum dia, iluminar este caminho
Na verdade, nada começou ainda
Aqueça-se até a manhã.