Free Soul
音もなく流れていく星に願いかけてた
Oto mo naku nagareteiku hoshi ni negaikaketeta
若く小さな思い出の跡
Wakaku chiisana omoide no ato
相変わらず賑やかな人の波に紛れて
Aikawarazu nigiyakana hito no nami ni magirete
ふとした瞬間に思い出すよ
Futoshita shunkan ni omoidasu yo
道がえるように少しでも理想の
Michigaeru youni sukoshi demo risou no
自分に近づくように駆け抜けた
Jibun ni chikazuku youni kakenuketa
SOMEBODY LIKE ME WILL LEAD ME TO THE OTHER SIDE
SOMEBODY LIKE ME WILL LEAD ME TO THE OTHER SIDE
WHERE IS INSIDE OF MY MEMORIES
WHERE IS INSIDE OF MY MEMORIES
SOMEBODY LIKE YOU WILL SAVE ME FROM THE SWEET PAIN
SOMEBODY LIKE YOU WILL SAVE ME FROM THE SWEET PAIN
I CAN'T RESIST, I WANNA MAKE IT FREE SOUL
I CAN'T RESIST, I WANNA MAKE IT FREE SOUL
白黒じゅう乱れ飛んでる INFORMATION
Shirokujichuu midaretonderu INFORMATION
必要なもの見極めて
Hitsuyouna mono mikiwamete
気づかない間に生き方が
Kizukanai aida ni ikikata ga
うまくなっていたね
Umaku natteita ne
幼い頃持ってた汚れなき FREE SOUL
Osanai koro motteta kegarenaki FREE SOUL
今も覚えているのなら
Ima mo oboeteiru no nara
もう一度取り戻すために
Mou ichido torimodosu tame ni
きっと生まれ変われるよ
Kitto umarekawareru yo
毎日が新しく月かざるのも嫌いじゃない
Mainichi ga atarashikute tsukikazaru no mo kirai janai
何か不満があるわけじゃないけど
Nanika fuman ga aru wake janai kedo
どこかで追いかけていた懐かしい安らぎを
Dokoka de oikaketeita natsukashii yasuragi wo
与えてくれる場所が欲しかった
Ataete kureru basho ga hoshikatta
SOMEBODY LIKE ME WILL LEAD ME TO THE OTHER SIDE
SOMEBODY LIKE ME WILL LEAD ME TO THE OTHER SIDE
WHERE IS INSIDE OF MY MEMORIES
WHERE IS INSIDE OF MY MEMORIES
SOMEBODY LIKE YOU WILL SAVE ME FROM THE SWEET PAIN
SOMEBODY LIKE YOU WILL SAVE ME FROM THE SWEET PAIN
I CAN'T RESIST, I WANNA MAKE IT FREE SOUL
I CAN'T RESIST, I WANNA MAKE IT FREE SOUL
行き場を探している気持ちの DIRECTION
Ikiba wo sagashiteiru kimochi no DIRECTION
決して間違わないように
Kesshite machigawanai youni
誰かに支えられてること
Dareka ni sasaerareteru koto
いつも感じていたい
Itsumo kanjiteitai
心の片隅に存在する FREE SOUL
Kokoro no katasumi ni sonzai suru FREE SOUL
これからも忘れないなら
Kore kara mo wasurenai nara
探し続けていた本当の
Sagashitsuzuketeita hontou no
優しさの意味を知るよ
Yasashisa no imi wo shiru yo
白黒じゅう乱れ飛んでる INFORMATION
Shirokujichuu midaretonderu INFORMATION
必要なもの見極めて
Hitsuyouna mono mikiwamete
気づかない間に生き方が
Kizukanai aida ni ikikata ga
うまくなっていたね
Umaku natteita ne
幼い頃持ってた汚れなき FREE SOUL
Osanai koro motteta kegarenaki FREE SOUL
今も覚えているのなら
Ima mo oboeteiru no nara
もう一度取り戻すために
Mou ichido torimodosu tame ni
きっと生まれ変われるよ
Kitto umarekawareru yo
Alma Livre
Eu ouço a voz das estrelas que estão passando
Desejando algo que ficou pra trás
Me misturando na multidão animada
Lembro de momentos que não voltam mais
Pra não me perder, mesmo que um pouco, eu
Corri pra me aproximar do que é ideal
ALGUÉM COMO EU ME LEVARÁ PARA O OUTRO LADO,
ONDE ESTÁ DENTRO DAS MINHAS MEMÓRIAS
ALGUÉM COMO VOCÊ ME SALVARÁ DA DOCE DOR
EU NÃO CONSIGO RESISTIR, QUERO FAZER MINHA ALMA LIVRE
Informação bagunçada no meio da noite
Percebendo o que realmente importa
Sem perceber, a forma de viver
Foi se tornando mais fácil, né?
Na infância, eu tinha uma alma pura
Se ainda me lembro disso
Pra recuperar tudo de novo
Com certeza, eu renasceria
Cada dia é novo e não me importo com a lua
Não é que eu tenha algo a reclamar
Mas eu queria um lugar que me desse
Aquela paz nostálgica que eu buscava
ALGUÉM COMO EU ME LEVARÁ PARA O OUTRO LADO,
ONDE ESTÁ DENTRO DAS MINHAS MEMÓRIAS
ALGUÉM COMO VOCÊ ME SALVARÁ DA DOCE DOR
EU NÃO CONSIGO RESISTIR, QUERO FAZER MINHA ALMA LIVRE
Procurando a direção dos meus sentimentos
Pra não me perder nunca mais
Sempre sentindo que estou
Sendo apoiado por alguém
Uma alma livre que existe no canto do meu coração
Se eu não esquecer isso
Vou continuar buscando o verdadeiro
Significado da gentileza
Informação bagunçada no meio da noite
Percebendo o que realmente importa
Sem perceber, a forma de viver
Foi se tornando mais fácil, né?
Na infância, eu tinha uma alma pura
Se ainda me lembro disso
Pra recuperar tudo de novo
Com certeza, eu renasceria