Tradução gerada automaticamente
Karanlýðýn Ýçinden
Erkan Oður
Dentro da Escuridão
Karanlýðýn Ýçinden
Aqui no meio da escuridãoBurada karanlýðýn ortasýnda
Entre as sombrasGölgelerin arasýnda
Na manhã da noite cegaKör gecenin sabahýnda
Na escuridão da manhãSabahýn kör karanlýðýnda
Enquanto esperoBeklerken
Vindo, indoGelirken, giderken
Silenciando, falandoSusarken söylerken
Procurando, não encontrandoArarken, bulamazken
É fácil viver?Kolay mý yaþamak?
É fácil lutar?Kolay mý savaþmak?
É fácil chorar?Kolay mý aðlamak?
Em cima de mimÜstüme üstüme
Correndo, espalhando tudoKoþa koþa, döke saça
Pisando firme, com tudoBasa basa, týka basa
Abrindo os olhos devagarGözlerini aça aça
Enquanto vem devagar pra mimBana yavaþ yavaþ gelirken
Debaixo da chuvaYaðmurun altýnda
Em uma rua sem saídaBir çýkmaz sokakta
Um corpo jaz, atrás da paredeBir ölü yatýyor, duvarýn arkasýnda
A vida é passageiraHayat fani
A morte é repentinaÖlüm ani
As ruas são estreitas, como sempreSokaklar dar, her zamanki gibi
Quem está me assustando, é a cidade?Kim korkutuyor beni þehir mi?
Por que a cidade me assusta, tá doida?Niye korkutuyor þehir deli mi?
Quem a sujou, foi alguém?Kim bulamýþ onu pisliðe biri mi?
De onde vem essa água lamacenta, é de mim?Nereden çýkýyor çamurlu sular benden mi?
Essas caras sombrias são suas?Bu karanlýk suratlar sizin mi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erkan Oður e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: