The British Grenadiers
Some talk of Alexander, and some of Hercules
Of Hector and Lysander, and such great names as these.
But of all the world's brave heroes, there's none that can compare.
With a tow, row, row, row, row, row, to the British Grenadiers.
Whene'er we are commanded to storm the palisades,
Our leaders march with fusees, and we with hand grenades.
We throw them from the glacis, about the enemies' ears.
With a tow, row, row, row, row, row, the British Grenadiers.
Then let us fill a bumper, and drink a health of those
Who carry caps and pouches, and wear the loupèd clothes.
May they and their commanders live happy all their years.
With a tow, row, row, row, row, row,
for the British Grenadiers.
Os granadeiros britânicos
Alguns falam de Alexandre e alguns de Hércules
De Hector e Lysander, e grandes nomes como esses.
Mas de todos os bravos heróis do mundo, não há nenhum que se compare.
Com um reboque, linha, linha, linha, linha, linha, até os granadeiros britânicos.
Quando somos ordenados a atacar as paliçadas,
Nossos líderes marcham com fusíveis e nós com granadas de mão.
Nós os jogamos da cobertura, perto das orelhas dos inimigos.
Com um reboque, linha, linha, linha, linha, linha, os granadeiros britânicos.
Então vamos encher um pára-choque e beber uma saúde dessas
Que carregam bonés e bolsas, e usam roupas lupadas.
Que eles e seus comandantes vivam felizes por todos os anos.
Com um reboque, linha, linha, linha, linha, linha,
para os granadeiros britânicos.
Composição: Ernest Walker