Tradução gerada automaticamente
You Only Call me (When You Need me)
Ernie Aldaco
Você Só Me Liga (Quando Precisa de Mim)
You Only Call me (When You Need me)
Eu te dei meu coração, eu te dei minha alma,I gave you my heart, i gave you my soul,
Você prometeu me amar, até a gente envelhecer,You promised to love me, till we both grew old,
Não faça promessas, que não pode cumprir,Don´t make a promise, that you can´t keep,
Porque quando você está apaixonado, o amor é profundo demais,Cause when you're in love, love runs much too deep,
Você só me liga quando precisa de mim,You only call when you need me,
Quando está sozinha, e se sentindo pra baixo,When your lonely, and your feeling blue,
Você me enganou e depois me decepcionou,You lead me on and then decieve me,
Por que você me trata assim?Why do you treat me like you do,
Um dia você vai perceber, que eu não estarei lá,One day you will find, that i wont be there,
Vou encontrar alguém novo, alguém que realmente se importa,I'll find someone new, someone who really cares,
O telefone vai continuar tocando, não vai ter um alô,The phone will keep ringing, there'll be no hello,
É a cortina final, o fim do espetáculo,It´s the final curtain, the end of the show,
Você só me liga quando precisa de mim.You only call me when you need me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ernie Aldaco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: