Ballade Van de Lastertongen
Men neme: rood arseen en rattenkruid
En ongebluste kalk en opperment
En kokend lood, want dat trekt lekker uit
En giftig, schuimend bloed van een serpent
Met schilfers huid van een leproze vent
Bouillon van tenensmeer en voetenvuil
Salpeter uit een rijpe etterbuil
En loog uit stront en pis van een jodin
Met gal van wolven, vossen en een uil
En smore daar die lastertongen in
Men neme: hersens van een oude poes
Die, tandeloos, niet eens meer haakt naar vis
En die door een seniele schapendoes
Kwijlend en slijmend opgeblazen is
Men menge hersens, kwijl en slijm, door pis
En dampig schuim van een aamborstig paard
Bij water, waar veel vies gebroed in vaart;
Ratten en padden en een enk'le spin
Slangen en and're vogels van die aard
En smore daar die lastertongen in
Men neme: brandgevaarlijk sublimaat
En giete 't met de navel van een kreeft
In 't bekkeneel waarin men aderlaat
Waar zwart of groen geronnen bloed in kleeft
Als 's nachts de maan zijn vol kwartier doorleeft;
Men menge kanker, tumor, blaasgraveel
Door luierwater, afgetrokken geel
In de bidets van meisjes van de min
(Wie 't niet begrijpt was nooit in een bordeel)
En smore daar die lastertongen in
Prince, heeft men geen zeef of treef of test
't Kruis van een broek voldoet hier opperbest
Men zeve tot het klaarder is dan tin
Men menge het tot slot met varkensmest
En smore daar die lastertongen in
Balada dos Lábios Malditos
Men neme: arsênio vermelho e erva-rato
E cal virgem e mentol
E chumbo fervendo, que isso é bom pra caramba
E sangue venenoso, espumante de uma serpente
Com escamas de um leproso
Caldo de podre e sujeira de pé
Salitre de uma ferida madura
E urina de uma judia
Com bile de lobos, raposas e uma coruja
E enfie lá essas línguas malditas
Men neme: cérebros de uma velha gata
Que, sem dentes, nem se importa mais com peixe
E que por um cachorro senil
Está babando e se enchendo de muco
Men misture cérebros, baba e meleca, com urina
E espuma úmida de um cavalo ofegante
Perto da água, onde muita sujeira se reproduz;
Ratos e sapos e uma ou outra aranha
Cobras e outras aves desse tipo
E enfie lá essas línguas malditas
Men neme: sublimado altamente inflamável
E despeje com o umbigo de uma lagosta
No buraco onde se deixa a veia
Onde sangue preto ou verde coagulado gruda
Quando à noite a lua vive seu quarto cheio;
Men misture câncer, tumor, e vesícula
Com água de fralda, amarelo puxado
Nos bidês de meninas de programa
(Quem não entende nunca esteve em um bordel)
E enfie lá essas línguas malditas
Príncipe, não tem um coador ou peneira ou teste
A cruz de uma calça serve aqui muito bem
Men coe até ficar mais claro que estanho
Men misture tudo no final com esterco de porco
E enfie lá essas línguas malditas
Composição: E. Du Bois / Foco