Tradução gerada automaticamente
Foto
Foto
De trem tá meio cheia, mas felizmente tô aqui do seu ladoDe tram is iets te druk, maar gelukkig zit ik hier naast jou
Mesmo que você não olhe pra mim, mas pra um acidente de carroOok al kijk je niet naar mij maar naar een auto-ongeluk
Você tira uma fotoJe maakt een foto
Ei, olha, você estava láHe, kijk, jij was er bij
Por que não tira uma de mim também?Waarom maak je er ook niet een van mij
Ah, talvez, se eu salvasse um afogadoAch misschien, als ik een drenkeling zou redden
Ou apostasse nos cavalos certosOf op de juiste paarden wedden
Ganhasse um milhão ou começasse uma trocaEen miljoen won of een ruil begon
Ou inventasse algo novoOf een uitvinding verzon
Ou se eu pousasse na luaOf als ik landde op de maan
Então sua câmera me veriaDan zag jouw camera mij staan
Me registra, me abraçaLeg me vast, hou me vast
Apaixonado, surpreso ou chocado, confusoVerliefd, verwonderd of verrast, verward
Leve minha vida, tanto fazNeem mijn leven voor mijn part
Mas leve minha fotoMaar neem mijn foto
Ei, e você não olha com os olhosHe, en je kijkt niet met je ogen
E só sente com a cabeçaEn je voelt slechts met je hoofd
Mas o que você registra é acreditadoMaar wat jij vastlegt wordt geloofd
Uma foto nunca mentiuEen foto heeft nog nooit gelogen
E olha, eu tô aquiEn kijk, ik ben er bij
Mas você só olha através das janelasMaar jij kijkt enkel door de ruiten
Você dá zoom e depois tiraJe zoemt in en je zoemt uit
Ei, agora dá zoom em mim tambémHe, zoem nu ook eens in op mij
Ah, talvez se eu esperasse uma septuplaAch, misschien als ik een zevenling verwachtte
Ou estuprasse uma turma de pré-escolaOf een kleuterklas verkrachtte
Ou recebesse a rainha na minha casaOf de koningin bij mij thuis ontving
Ou os Rolling Stones ou o StingOf de Rolling Stones of Sting
Ou se eu pousasse na luaOf als ik landde op de maan
Então sua câmera me veria, eiDan zag jouw camera mij staan, he
E talvez você também me visseEn misschien zou jij me ook wel zien
E quisesse, além dissoEn me willen, bovendien
Então, me registra, me abraçaDus, leg me vast, hou me vast
Apaixonado, surpreso ou chocado, confusoVerliefd, verwonderd of verrast, verward
Leve minha vida, tanto fazNeem mijn leven voor mijn part
Mas leve minha fotoMaar neem mijn foto
Ei, e se eu caísse mortoHe, en stel dat ik dood neer val
E a trem ao seu lado e você viesse ao velórioEn de tram naast jou en jij komen zou naar de mis
E o caixão descesse na covaEn de begrafenis en de kist zakt in 't graf
Então você daria zoom e clicariaDan zoem jij in en dan druk jij af
Mas, você sentiria amor e arrependimento?Maar, voel je dan ook wel de liefde en de spijt
Ou só olharia pro tempo de exposiçãoOf kijk jij slechts naar de sluitertijd
E a sensibilidade à luz?En de lichtgevoeligheid
Me registra, me abraçaLeg me vast, hou me vast
Apaixonado, surpreso ou chocado, confusoVerliefd, verwonderd of verrast, verward
Leve minha vida, tanto fazNeem mijn leven voor mijn part
Mas leve minha foto, me registraMaar neem mijn foto, leg me vast
E me abraçaEn hou me vast
Apaixonado, surpreso ou chocado, confusoVerliefd, verwonderd of verrast, verward
Leve minha vida, tanto fazNeem mijn leven voor mijn part
Mas leve minha foto, leve minha fotoMaar neem mijn foto, neem mijn foto
E leve meu coraçãoEn neem mijn hart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ernst Van Der Pasch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: