La fable du lisier
Oyez ci braves gens la complainte lointaine
De deux petits canards chantant la liberté
Qui furent crucifiés au nom de puritaines
Convictions qui voilaient d'extrémistes fiertés.
Il était en effet une communauté
De cochons qui vivaient reclus en un domaine.
Ils avaient pour discours un flot d'absurdités
Et pour idole un borgne qui suait la haine.
De leur ferme l'accès ne voulaient accorder
A d'autres animaux s'ils n'étaient de leur race.
Une jeune truie rose et un vieux ridé
Manipulaient l'esprit de ce troupeau vorace.
Quand vint à leurs oreilles le chant des deux trouvères,
Le vieux plissa le groin et la truie déféqua
Dans un torchon sa fiente aux relents délicats
Qu'elle offrit en présent à tous ses congénères.
Souillés, les canetons se laver désirèrent
Et se dressèrent face aux mensonges d'iceux.
Le jour du carnaval, la puissance grégaire
Des porcs fit se gausser la horde des graisseaux.
Eructée fut la gerbe de mauvaise foi,
De haine et de mépris par la fosse sceptique
Qui grognait et bavait en jurant quelquefois
Que souffrait son honneur porcin patriotique
La perle légitime son écrin a perdu.
Elle se vend à ceux qui peuvent régler l'addition.
Devenue privilège des riches dodus,
Catin de luxe est la liberté d'expression !
Il est temps aujourd'hui de briser le silence.
Observons dans les rues le souffle décadent :
Les propos des cochons ont entraîné violence,
Ceux des canards, jamais, n'ont causé d'incident.
Chaque animal une arme doit développer :
La plume pour les uns, pour les autres la griffe.
Moralité : penseurs qui traquez l'Oppressif,
De cible prenez garde de ne vous point tromper.
A fábula do esterco
Escutem, valentes, a queixa distante
De dois patinhos cantando a liberdade
Que foram crucificados em nome de puritanos
Convicções que encobriam orgulhos extremistas.
Havia, de fato, uma comunidade
De porcos que viviam reclusos em um domínio.
Eles tinham como discurso um fluxo de absurdos
E como ídolo um cego que suava ódio.
Da sua fazenda não queriam ceder
Acesso a outros animais se não fossem da sua raça.
Uma jovem porquinha rosa e um velho enrugado
Manipulavam a mente desse rebanho voraz.
Quando chegou aos seus ouvidos o canto dos dois trovadores,
O velho franziu o focinho e a porquinha defecou
Em um pano sua fezes com aromas delicados
Que ofereceu como presente a todos os seus semelhantes.
Sujos, os patinhos desejaram se lavar
E se levantaram diante das mentiras deles.
No dia do carnaval, a força gregária
Dos porcos fez zombar a horda dos gordinhos.
Eructada foi a jorrada de má-fé,
De ódio e desprezo pela fossa séptica
Que resmungava e babava, jurando às vezes
Que sofria sua honra de porco patriótico.
A pérola legítima perdeu seu estojo.
Ela se vende a quem pode pagar a conta.
Tornou-se privilégio dos ricos gordinhos,
Prostituta de luxo é a liberdade de expressão!
É hora hoje de quebrar o silêncio.
Observemos nas ruas o sopro decadente:
As falas dos porcos geraram violência,
As dos patos, nunca causaram incidente.
Cada animal deve desenvolver uma arma:
A pena para uns, para outros a garra.
Moral da história: pensadores que caçam o Opressor,
Cuidado para não se enganarem com o alvo.