Tradução gerada automaticamente
Communion
Eros Necropsique
Comunhão
Communion
Que desmaiem todos aquelesQue défaillent tous ceux
Que não puderem ouvirQui ne pourront point ouïr
Essas palavras de sabedoriaCes paroles de sagesse
Do Eros Necropsique.De l'Eros Necropsique.
Que pereçam pelo fogo,Qu'ils périssent par le feu,
Aqueles que se recusam a gozarCeux qui refusent de jouir
E espalham em suas missasEt répandent dans leurs messes
Seus sermões oníricos.Leurs sermons oniriques.
Que venham com suas cruzesQu'ils viennent avec leurs croix
E toda a sua fantasiaEt toute leur fantaisie
Lutar contra o calorCombattre la chaleur
Que inflama nossos peitos.Qui gonfle nos poitrines.
O blasfêmia é uma escolha,Le blasphème est un choix,
Nós defendemos a heresiaNous prônons l'hérésie
E proclamamos a felicidadeEt clamons le bonheur
Do sacrilégio íntimo.Du sacrilège intime.
Nós nos tornamos portadoresNous nous faisons porteurs
Da nova palavra.De la nouvelle parole.
Avancem, meus amigosAvancez mes amis
Neste templo hedonista.Dans ce temple hédoniste.
Aqui nenhum senhorIci aucun saigneur
Pede sua esmola,Ne quémande son obole,
Nem condena o frutoNi ne condamne le fruit
Das práticas onanistas.Des pratiques onanistes.
Os devotos e seus padresLes dévots et leurs prêtres
Se colocam de joelhosSe mettent à genoux
E vão devorarEt s'en vont dévorer
De seu deus seu filho.De leur dieu son enfant.
Aqui sem nenhum mestreIci sans aucun maître
Nos entregamos a vocêsNous nous donnons à vous
E dizemos: "Saboreiem,et vous disons : " Goûtez,
Isto é nosso sangue!"Ceci est notre sang ! "
A Maria eu prefiroA Marie je préfère
A linda Messalina,La jolie Messaline,
Bebo de seu cáliceJe bois à son calice
O fluxo da paixão.Le flot de la passion.
Devoro sua carne,Je dévore sa chair,
Escorrendo de cyprine,Ruisselante de cyprine,
Saboreando as delíciasSavourant les délices
Da menstruação.De la menstruation
Assassinemos esta noiteAssassinons ce soir
O grande inquisidorLe grand inquisiteur
Que em nome do amorQui au nom de l'amour
Matou os marginais.Tua les marginaux.
Não percamos a esperança,Ne perdons pas espoir,
O homem de branco terá medo.L'homme en blanc aura peur.
Que sofra o abutreQue subisse le vautour
A ira dos corvos!La colère des corbeaux !
Se sairmos derrotadosSi nous sortons vaincus
Iremos nos esconderNous irons nous terrer
E dormiremos cem anosEt dormirons cent ans
Deitados em nossos caixões;Couchés dans nos cercueils ;
Esperando a vindaAttendant la venue
De novos mensageirosDe nouveaux messagers
Que oferecerão seu sangueQui offriront leur sang
Envoltos em velhos lençóis.Drapés de vieux linceuls.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Necropsique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: