Tradução gerada automaticamente
Délirium De L'être Seul
Eros Necropsique
Delírio do Ser Sozinho
Délirium De L'être Seul
O barulho surdo dos meus passosLe bruit sourd de mes pas
Assombra a sala vazia;Hante la pièce vide ;
Eu ando devagarJe marche lentement
Na meia penumbra.Dans la demi - pénombre.
Estou sozinho aqui embaixo,Je suis seul ici - bas,
Fechado, isolado,Enfermé, cloisonné,
Sem ninguém a quem,N'ayant personne à qui,
Confiar meus estados de ser;Confier mes états d'être ;
A solidão agudaLa solitude aiguë
Me deixa meio louco,Me rend à demi fou,
Me exila em um mundoM'exile dans un monde
Onde reina o caos.Où règne le chaos.
Eu penetro na minha alma,Je pénètre en mon âme,
Quando a neurose aflorar,Quand la névrose affleure,
E rega a florEt arrose la fleur
Da negra harmoniaDe la noire harmonie
Que se assenta em meu cérebro,Qui siège en mon cerveau,
Que reina na minha cabeça,Qui règne dans mon crâne,
Que tira sua belezaQui tire sa beauté
Do nada do meu ser.Du néant de mon être.
Aqui estou suspensoMe voici suspendu
Acima do abismo,Au - dessus de l'abîme,
Pendurado na rosa,Accroché à la rose,
As mãos ensanguentadas.Les mains ensanglantées.
Um pétala murcha,Un pétale se fane,
Logo seguida de outra,Bientôt suivi d'un autre,
E a rosa está morrendo;Et la rose se meurt ;
Estou sendo precipitadoJe suis précipité
No abismo sem fundoDans le gouffre sans fond
Na escuridão de ébano,A la noirceur d'ébène,
Cujas paredes de carneDont les parois de chair
Palpitam ao meu redor.Palpitent autour de moi.
Eu caio e caio de novo,Je tombe et tombe encore,
Gulosamente sugado,Goulûment aspiré,
Acariciado e lambido,Caressé et léché,
Por esse tubo vivo.Par ce boyau vivant.
De repente sou parado,Soudain je suis stoppé,
O tubo se aperta,le boyau se resserre,
Suavemente me comprime,Doucement me comprime,
Me esmaga e me desarticula.Me broie et me disloque.
O esfíncter se relaxaLe sphincter se relâche
E me empurra para fora,Et me pousse au dehors,
Me expulsa, me defecaM'expulse, me défèque
Na realidade.Dans la réalité.
Um grito de horrorUn hurlement d'horreur
Jorra das minhas entranhas;Jaillit de mes entrailles ;
Eu contraio meu corpo,Je contracte mon corps,
Arregalo os olhos.Ecarquille les yeux .
Estou novamente sozinho,Je suis à nouveau seul,
Na sala apertada,Dans la pièce exiguë,
Sempre um pouco mais sozinho,Toujours un peu plus seul,
Sempre um pouco mais louco.Toujours un peu plus fou.
Estou novamente sozinho,Je suis à nouveau seul,
Na sala apertada,Dans la pièce exiguë,
Estou novamente sozinho,Je suis à nouveau seul,
Estou novamente sozinho ...Je suis à nouveau seul ...
[Olivier: Vocais, Teclados][Olivier : Vocals, Keybords]
[Cof: Baixo][Cof : Bass]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Necropsique e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: