Dialógo
Tendríamos que irnos
a un oasis de un desierto quizás, quizás
para calmar los nervios
de ésta vida que nos harta ya
también puede ser bueno
hablarnos un momento
porque no conviene
la procesión por dentro
ya sé lo que te pasa
es la tensión que hay en tu casa
papá y mamá
tu padre que te estresa
y tu madre que te acosa
ya no puedes más
y yo que estoy pasando
tres cuartos de los mismo
la vida con mis padres
es puro cataclismo
díselo
díselo que estás buscando sólo un diálogo
un idoma sólamente para jóvenes
aunque nadie te comprenda más que yo
diálogo
diálogo de adolescentes encontrándose
y que sin esfuerzo acaban entendiéndose
eso es lo que pasa entre nosotros dos
tú y yo
me dices lo que sientes
que todo te parece vacio
será que estamos locos
tu problema es parecido al mío
a mi me gustaría
trabajar en cualquier cosa
y dar la vuelta al mundo
que pase lo que pase
tú quieres escaparte
dedicarte sólo al arte, también
conocer países
que no conocen nuestros padres
que bien
porque si no cambiamos
aquí no cambia nada
el futuro es hoy
y su historia está pasada, pasada
díselo
díselo que estás buscando sólo un diálogo
un idioma sólamente para jóvenes
aunque nadie te comprenda màs que yo
y por que ellos son los que deciden
lo que debe ser
yo no digo que esté mal
pero podían ver
que este mundo es de nosotros dos también
también, también
díselo
díselo que estás buscando sólo un diálogo
un idioma sólamente para jóvenes
dilo a cierta gente de cuarenta o más
Diálogo
Teríamos que ir
para um oásis no deserto, talvez, talvez
pra acalmar os nervos
dessa vida que já nos estressa
pode ser bom também
conversar um momento
porque não é legal
a procissão por dentro
já sei o que te aflige
é a tensão que rola na sua casa
papai e mamãe
teu pai que te estressa
e tua mãe que te persegue
não aguenta mais
e eu que tô passando
três quartos da mesma coisa
a vida com meus pais
é puro cataclismo
diz pra ele
diz pra ele que você só quer um diálogo
um idioma só pra jovens
mesmo que ninguém te entenda além de mim
diálogo
diálogo de adolescentes se encontrando
e que sem esforço acabam se entendendo
e isso é o que rola entre nós dois
tu e eu
você me diz o que sente
que tudo te parece vazio
será que estamos loucos?
teu problema é parecido com o meu
eu gostaria
de trabalhar em qualquer coisa
e dar a volta ao mundo
que venha o que vier
você quer escapar
se dedicar só à arte, também
conhecer países
que nossos pais não conhecem
que legal
porque se não mudarmos
aqui nada muda
o futuro é hoje
e sua história já passou, passou
diz pra ele
diz pra ele que você só quer um diálogo
um idioma só pra jovens
mesmo que ninguém te entenda além de mim
e porque eles são os que decidem
o que deve ser
eu não digo que tá errado
mas podiam ver
que esse mundo também é nosso dois
também, também
diz pra ele
diz pra ele que você só quer um diálogo
um idioma só pra jovens
diz pra certa galera de quarenta ou mais
Composição: Adelio Cogliati / Eros Ramazzotti / Piero Cassano