Tradução gerada automaticamente

Ok Ci Sto
Eros Ramazzotti
Ok, Tô Dentro
Ok Ci Sto
E aíEhi
se você quer organizarse vuoi organizzare
algo especialqualcosa di speciale
pra gente se divertir um poucoper divertirci un po'
ok ok tô dentrook ok ci sto
quem sabe a gente se jogamagari che ne so sconfinare
e vai até o mare arrivare fino al mare
pra tomar um caféa prenderci un caffè
ok ok belezaok ok va bè
queremos ir pra casavogliamo andare a casa
de algum amigo nossodi qualche nostro amico
nunca digo nãonon dico mai di no
ok ok tô dentrook ok ci sto
só precisa se mexer agorabasta che adesso ti muovi
basta fazer algobasta fare qualcosa
sai dessa cadeira, que noite chataschiodati da quella sedia ma che sera noiosa
onde foi parar a galeradov'è finita la compagnia
aquela das muitas festasquella di tante baldorie
todos sumiram, estão todos dispersostutti scomparsi sono tutti dispersi
e cada um com suas histórias de sempreognuno con le solite storie
eu não posso ficar só olhando se não vejo ninguémio non posso stare a guardare se non vedo nessuno
eu que queria fazer parte da vida de cada umio che vorrei essere parte della vita di ognuno
eu quero ir, quero procurario voglio andare voglio cercare
onde tem mais movimentodove c'è più movimento
e liberar toda a tensãoe liberare ogni tensione
que se acumula dentroche si accumula dentro
se tem que ir ao cinemase c'è da andare al cine
ou no bar da estaçãoo al bar della stazione
de dar uma olhadaa curiosare un po'
ok ok tô dentrook ok ci sto
se você quiser conversarse invece vuoi parlare
pode desabafar à vontadeti lascerò sfogare
comigo você pode, sabecon me puoi farlo sai
ok ok okok ok ok
só precisa se mexer agorabasta che adesso ti muovi
não pode te fazer malnon può farti che bene
o que você precisa, acredita, é só um pouco de distraçãoquello che ti serve credi è solo un po' di distrazione
mas decide como achar melhorcomunque decidi come meglio ti pare
se quiser ficar, ficase vuoi restare rimani
eu vou levantar as velasio me ne vado alzo le vele
e a gente se vê amanhãe ci vediamo domani
eu não posso ficar só olhando se não vejo ninguémio non posso stare a guardare se non vedo nessuno
eu que queria fazer parte da vida de cada umio che vorrei essere parte della vita di ognuno
entendo o momento de confusãocapisco il momento di confusione
eu também já passei por issoanch'io ci sono passato
mas, pelo amor de Deus, que clima sérioma per la miseria che aria seria
você simplesmente se apaixonouti sei semplicemente innamorato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: