Tradução gerada automaticamente

Bella Giornata (versão inglês)
Eros Ramazzotti
Bela Manhã
Bella Giornata (versão inglês)
O que você diz sobre escapar, eu e vocêWhat you say about escaping you and I
O que você acha disso, a ideia combina com vocêWhat you say of it, idea suits you
Lá tem um sol lindo, vamos aproveitarThere and a beautiful sun, let's take advantage of it
Até que lá euntil that there and
A gente se afaste dessa cidadeWe remove us from this city
Você também precisa de uma pausaYou also need a pause
Essa vida sufoca um poucoThis life suffocates there a little bit
A gente não diz nada pra ninguém,We don't say anything to anybody,
Nós dois sozinhos, não serve maisNo us two solos, don't serve more
Belo dia,Beautiful day,
IluminadoIlluminated
Com esses sorrisosFrom that smiles
Que você me dáWhat you do me
O ar mudou e ele respiraThe air and changed and he breathes
Outra vidaAnother life
Mais doce do que nuncaSweeter than never
Fora dos pensamentos, você me vê, meu amorOut of the thoughts you see me my love
Eu/você/eles sou como você quer e você é como eu queroI/you/they am as you want and you are as me I want
Mas por que entre eu e vocêBut because between me and you
Por que não eBecause not and
Sempre assimAlways this way
Belo dia,Beautiful day,
IluminadoIlluminated
Com esses sorrisosFrom that smiles
Que você faz, o que ainda me fazWhat you do what you still do me
O que você diz sobre parar, nós dois, eu e vocêWhat you say about stopping us you and I
O que você acha disso, a ideia combina com vocêWhat you say of it, idea suits you
Lá tem um gramado lindo e aqui não tem gente, só nósThere and a beautiful lawn and here of people not us
n'en'e
O que eu tenho em mente, você já sabeWhat I have in mind you already know him/it
Bela jornada, de repenteBeautiful journey,duddenly
Eu gosto de tudoI like everything
O que você fazWhat you do
O ar mudou e ele respiraThe air and changed and he breathes
Outra vidaAnother life
Mais doce do que nuncaSweeter than never
Sem mais o veneno das minhas preocupações e as suasWithout anymore the poison of my worries and your
Parece mais sereno, o mundo ao nosso redorIt seems more serene buttocks the world around us
Mas por que entre eu e vocêBut because between me and you
Por que não e sempre assimBecause not and always this way
Tudo e mais longe se perto está vocêEverything and farther if near there are you
Que desejo vir e não voltar maisWhat desire would come not to return anymore
Mas por queBut because
Entre eu e vocêBetween me and you
Por que não e sempre assimBecause not and always this way
Belo dia, iluminado por esses sorrisos que vocêBeautiful day, illuminated by that smiles that you you
me dádo me
O ar mudou e ele respiraThe air and changed and he breathes
Outra vidaAnother life
Mais doce do que nunca, belo dia,Sweeter than never beautiful day,
Surpresa, eu gosto de tudo que você fazSurprise I like all that that do
O ar mudou e ele respiraThe air and changed and he breathes
Outra vida mais doce do que nuncaAnother life sweeter than never
Belo dia, iluminadoBeautiful day. illuminated
Com esses sorrisos que você me dáFrom that smiles that you you do me
Que âncora você me dá.What anchor you do me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: