Tradução gerada automaticamente

Una Vita Nuova
Eros Ramazzotti
Uma nova vida
Una Vita Nuova
Quantos horizontes eu cruzei até agoraQuanti orizzonti ho attraversato fino ad ora
Desertos áridos em dias sem uma palavraDeserti aridi nei giorni senza una parola
E labirintos onde meus pensamentosE labirinti dove il mio pensiero
Ele não conseguia mais encontrar um caminhoNon ritrovava più un sentiero
Mas nunca parei de te procurarMa non ho smesso mai di cercarti
Cada segundo aos olhos dos outrosOgni secondo negli occhi degli altri
Como um rio caudaloso, procura o marCome un fiume in piena cerca il mare
Como duas linhas perdidas e distantesCome due rette perdute e distanti
Destinado a conhecer todos iguaisDestinate lo stesso a incontrarsi
E nunca ter que sairE a non doversi più lasciare
Porque cada momentoPerché ogni momento
Você é a música que eu ouçoSei la musica che sento
E cada movimento é sempre exatamente sincronizado entre nósE ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Eu olho para você e pensoTi guardo e penso
Que você é linda em todos os sentidosChe sei bella in ogni senso
Eu te digo novamente que você é meu primeiro diaTe lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
De uma nova vidaDi una vita nuova
Quantas noites sob um céu sem estrelasQuante notti sotto un cielo senza stelle
Quase tanto tempo que parecem eternosLunghe così tanto quasi da sembrare eterne
Mas nunca parei de te procurarMa non ho smesso mai di cercarti
A cada segundo, a cada passo à frenteOgni secondo ogni passo in avanti
Como se você fosse o farol e eu fosse o navioCome se tu fossi il faro ed io la nave
Estávamos anos-luz separadosEravamo anni luce distanti
Agora é certo queOra è certo che
Todo momentoOgni momento
Você é a música que eu ouçoSei la musica che sento
E cada movimento é sempre exatamente sincronizado entre nósE ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Eu olho para você e pensoTi guardo e penso
Que você é linda em todos os sentidosChe sei bella in ogni senso
Repito que você é meu primeiro diaTe lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
De uma nova vidaDi una vita nuova
De uma nova vidaDi una vita nuova
E não pareE non fermarti
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Nós estamos atrasadosFacciamo tardi
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Como as nuvens no céu assumem a forma de pensamentoCome le nuvole nel cielo prendono la forma del pensiero
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Nas minhas mãosFra le mie mani
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Até amanhãFino a domani
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
E não pare e não pare e nunca pare, simE non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah
Porque cada momentoPerché ogni momento
Você é a música que eu ouçoSei la musica che sento
E cada movimento é sempre exatamente sincronizado entre nósE ogni movimento è sempre esattamente a tempo tra di noi
Eu olho para você e pensoTi guardo e penso
Que você é linda em todos os sentidosChe sei bella in ogni senso
Eu te digo novamente que você é meu primeiro diaTe lo dico ancora che sei tu il mio primo giorno
De uma nova vidaDi una vita nuova
E não pareE non fermarti
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Nós estamos atrasadosFacciamo tardi
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
De uma nova vidaDi una vita nuova
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Nas minhas mãosFra le mie mani
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
Até amanhãFino a domani
(Mexa-se)(Muoviti muoviti)
E não pare e não pare e nunca pare, simE non fermarti, e non fermarti, e non fermarti mai, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eros Ramazzotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: