Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323

Pulse

Erra

Letra

Pulso

Pulse

Abraçado pelo fluídico abismo eu adoro
Embraced by the fluidic abyss I adore

Envolto em beleza que eu não posso ver
Engulfed in beauty that I cannot see

Crescente pressão sobre o seu piso
Pressure mounting on its floor

Rocha granulado muda debaixo dos meus pés
Granulated rock shifts beneath my feet

Aceito como um companheiro para as criaturas
Accepted as a companion to the creatures

Para as criaturas da atual
To the creatures of the current

Seu brilho fluorescente transcende sedução
Their fluorescent glow transcends allurement

Seu brilho fluorescente transcende
Their fluorescent glow transcends

Junte-me, eles motion
Join me, they motion

Com brilho astuto, brilho velado
With cunning brilliance, brilliance veiled

Eu segui este musa sob
I followed this muse under

Sob as águas, as águas não navegou
Under waters, waters not sailed

E através do recife mineral além
And through the mineral reef beyond

Águas rasas, águas mais profundas
The shallows, into the deep

Esse serafim me levar
This seraph lead me

Num lapso de tempo
Into a lapse of time

Um impulso eléctrico contínuo de vida
A continual electric pulse of life

Solenemente olhando enquanto meus olhos estavam usando
Solemnly staring while my eyes were wearing

A fragilidade do meu ser não mais persistia
The frailty of my being no longer persisted

Esta entidade celestial que eu tinha vindo a prosseguir
This celestial entity that I'd been pursuing

Entregue o meu espírito que estava sempre preso
Delivered my spirit that was forever imprisoned

E através do recife mineral além
And through the mineral reef beyond

Águas rasas, águas mais profundas
The shallows, into the deep

Esse serafim me levar
This seraph lead me

Num lapso de tempo
Into a lapse of time

À deriva em um distante meio da realidade
Adrift in a medium aloof from reality

Eu olho em um espelho exaltado
I gaze into an exalted mirror

Sua reflexão deixou uma afeição
Its reflection left an affection

Isso tinha sido há muito tempo ausente
That had long been absent

Um impulso eléctrico contínuo de vida
A continual electric pulse of life

Esta criatura tornou-se o meu pai
This creature has become my father

A gigante colhendo o que semeou
A giant reaping what he has sown

Absorvido na escuridão da água glacial morto
Absorbed in the darkness of glacial dead water

Esta criatura senciente tenha tocado o grande desconhecido
This sentient creature has touched the vast unknown

Toque no vasto desconhecido.
Touch the vast unknown.

A vida é encontrada onde é feita
Life is found where it is taken

Um vapor nos ciclos eólicos
A vapor in the wind cycles

Substituído quando o solo é sacudido
Replaced when the ground is shaken

A natureza é um igual para a humanidade
Nature is an equal to mankind

Esta entidade celestial
This celestial entity

Que eu tinha sido (eu tinha sido)
That I had been (I had been)

Prosseguindo entregue o meu espírito
Pursuing delivered my spirit

Que estava sempre preso
That was forever imprisoned

Um impulso eléctrico contínuo de vida
A continual electric pulse of life

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção