Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 127

Signal Fire

Erra

Letra

Sinal de Fogo

Signal Fire

Metamorfose; o que estou me tornando
Metamorphosis; what am I becoming

Responsável ou uma vítima das circunstâncias?
Liable; or a victim of circumstance?

Inclinando desordem para aplacar minha própria defesa
Bending disorder to appease my own defense

Esse vínculo não poderia ser concebido sem afeto e fé para acreditar
This bond could not be conceived without affection and faith to believe

Tudo foi feito para suportar o pior das coisas
It was all meant to endure the worst of things

Deixe de lado suas dúvidas e pensamentos destrutivos
Cast aside your doubts and destructive thoughts

Eu sei que finalmente posso ser o suficiente
I know that I can finally be enough

O sinal de fogo está piscando
The signal fire is flickering

As respirações começam a cessar e eu me pergunto
Breaths start to cease, and I wonder

Se ela chama meu nome da beira do mar
If she calls my name out from the edge of the sea

Tons de brilho carmesim para preencher o espaço entre
Tones of crimson gleam to fill the space between

A animação nas minhas artérias
The animation in my arteries

Impermanência cruel; o peso do desconhecido
Cruel impermanence; the weight of the unknown

Me atingiu com uma sensação de turbulência
Has stricken me with a feeling of turbulence

Resistindo a uma consequência mais suave
Holding out for a softer consequence

Seja verdadeiro; nós somos absolutos
Stand true; we are absolute

Dúvida respira através de folhas coradas
Doubt breathes through blushing leaves

Erradicado com a minha vontade de ser
Eradicated with my will to be

Ideias e emoções complicadas
Convoluted ideas and emotions

Que fazem sua morada em mim, me pesam
That make their home in me, weigh me down

Elas fazem sua morada em mim
They make their home in me

Afastando-se ao conforto de falsa segurança
Drifting away into the comfort of false safety

O sinal de fogo está piscando
The signal fire is flickering

As respirações começam a cessar e eu me pergunto
Breaths start to cease, and I wonder

Se ela chama meu nome da beira do mar
If she calls my name out from the edge of the sea

Mova-se em sincronia com a passagem da luz
Move in sync with passage of light

Através das minhas mãos
Through my fingertips

Alinhado em cada entalhe da minha espinha
Aligned on each notch of my spine

Onde arrepios não ousam resistir
Where shivers won't dare resist

O sinal de fogo está piscando
The signal fire is flickering

As respirações começam a cessar e eu me pergunto
Breaths start to cease, and I wonder

Se ela chama meu nome da beira do mar
If she calls my name out from the edge of the sea

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção