Tradução gerada automaticamente

Océano
Errecé
oceano
Océano
O berço do mundo me embala e me leva direto para lugar nenhumMe mece la cuna del mundo y me lleva directo hacia ningún lugar
Muitas vezes minto para mim mesmo e digo a mim mesmo que cuido disso, que sou um capitãoMuchas veces me miento y me digo que yo lo manejo, que soy capitán
Quando vejo as voltas que fiz, aceito que nada disso foi aleatórioCuando veo las vueltas que he dado acepto que nada de esto fue azar
Eu sou uma boneca que tomou o destino, me deixo levarSoy un muñeco que se ha llevado el destino, me dejo llevar
Não tenho medo do que aconteçaNo temo a lo que pase
Esse medo eu ja passeiEse temor ya lo pasé
Estar no meio da viagemEstando a mitad de viaje
Por que pensar em voltar?¿Para qué pensar en volver?
Eu sonho em seguir em frenteSueño con que esto avance
E não vamos perder o tremY no perdamos el tren
Eu não evito contratemposNo evito los percances
Se eles vão me fazer aprenderSi me harán aprender
Que lindo é apreciar o horizonteQue bonito que es apreciar el horizonte
Se você assumiu que já perdeu o norteSi has asumido que ya has perdido el norte
Agradeço as feridas e cortesDoy las gracias a las heridas y los cortes
Eu não teria aprendido sem os golpesNo hubiese aprendido sin los golpes
Eu acho que o objetivo é o caminhoCreo que la meta es el camino
Então eu não penso sobre isso, eu apenas vivoAsí que no lo pienso solo vivo
Eu já vi ambiciosos pegá-lo 'sem objetivosHe visto ambiciosos atrapaos' sin objetivos
Eles nunca sentiram que tinham conseguido não, nãoNunca sentían que lo habían conseguido no, no
Eles nunca sentiram que tinham conseguido não, nãoNunca sentían que lo habían conseguido no, no
Isso não significa que eu desisto não, nãoNo significa que yo me de por vencido no, no
Acho que o objetivo é a maneira como eu, euCreo que la meta es el camino yo, yo
Eu nunca desisto de nada por perdidoNunca doy nada por perdido
Eu sinto a costa tão perto estando no meio do oceanoSiento la orilla tan cerca estando mitad del océano
Eu não quero medo de cortar as asas da minha alma de pássaroNo quiero que el miedo le corte las alas a mi alma de pájaro
Eu não teria voado se um dia não tivesse superado a vertigemNo hubiese volado si un día no hubiese vencido al vértigo
Espero que se você fizer isso um dia, será quando você ouvir minha vozEspero que si tú un día lo haces sea al oír mi voz
Eu sinto a costa tão perto estando no meio do oceanoSiento la orilla tan cerca estando mitad del océano
Eu não quero medo de cortar as asas da minha alma de pássaroNo quiero que el miedo le corte las alas a mi alma de pájaro
Eu não teria voado se um dia não tivesse superado a vertigemNo hubiese volado si un día no hubiese vencido al vértigo
Espero que se você fizer isso um dia, será quando você ouvir minha vozEspero que si tú un día lo haces sea al oír mi voz
Eu não ouço o tique-taque do relógioNo escucho el tic-tac del reloj
Eu não acho para onde estou indoNo pienso adónde voy
Eu aproveito agoraDisfruto de ahora
Porque agora sou quem eu souPorque es ahora quien soy
A vida me faz apaixonarLa vida me enamora
Um dia como hojeUn día como hoy
O tempo evaporaEl tiempo se evapora
E eu sou um náufragoY yo un náufrago
O berço do mundo me balança e me leva direto para lugar nenhumMe mece la cuna del mundo y me lleva directo hacia ningún lugar
Muitas vezes minto para mim mesmo e digo a mim mesmo que cuido disso, que sou um capitãoMuchas veces me miento y me digo que yo lo manejo, que soy capitán
Quando vejo as voltas que fiz, aceito que nada disso foi aleatórioCuando veo las vueltas que he dado acepto que nada de esto fue azar
Eu sou uma boneca que tomou o destino, me deixo levarSoy un muñeco que se ha llevado el destino, me dejo llevar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Errecé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: