Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 232

Auf Der Suche

Ersguterjunge

Letra

Em Busca

Auf Der Suche

Esse livro parece não ter fim pra mim,Dieses buch scheint für mich nicht zu ende zu gehen,
Infelizmente não posso mais dizer nada,Ich kann leider nichts mehr sagen,
Então eu vou terminar, ohDann beende ich es eben,oh
Sou só um garoto triste, tão pequeno,Ich bin nur ein kleiner junge der so traurig ist,
Aqui um dia vale tanto quanto um instante,Hier ist ein tag so viel wert wie ein augenblick,
Olha pra mim, sou um verdadeiro desastre,Schau mich an,ich bin ein lebendes wrack,
Porque simplesmente não tenho mais alegria na vida,Weil ich einfach keine freude mehr am leben noch hab,
O que está acontecendo comigo?Was ist los mit mir?
O que eu me tornei?Was ist aus mir geworden?
Por que vejo o passado e não o amanhã?Warum sehe ich die vergangenheit und nicht den morgen?
Quero sentir de novo o que é ser livre,Ich will wieder spüren,was es heißt frei zu sein,
Quero lembrar das pessoas, mas não consigo pensar em nenhuma,Will mich an menschen erinnern,doch mir fällt keiner ein,
Sempre o mesmo ódio, sempre a mesma raiva,Immer der gleiche hass,immer die gleiche wut,
Mesma sala, mesma cama, mesma fronha.Gleicher raum,gleiches bett,gleicher kissenbezug.
Você pode fazer o que quiser, isso é um ciclo vicioso,Du kannst tun was du willst,das ist ein teufelskreis,
Bom ou ruim, em algum momento o diabo vem te buscar,Gut oder schlecht,irgendwann sucht dich der teufel heim,
Ninguém pode me contar nada, exceto o mal que há em mim,Niemand kann mir was erzählen,außer das böse in mir,
Porque todo mundo que entra no meu mundo perde a grandeza.Weil jeder der in meine welt kommt an größe verliert.

Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso fica na sua memória.Egal was war es bleibt ein teil deiner errinnerung.
Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso será parte da sua memória.Egal was war es wird ein teil deiner errinnerung.

Ore a Deus, diga a ele que precisa da ajuda dele,Bete zu gott sag ihm dass du seine hilfe brauchst,
Ele não vai te deixar sozinho, não, ele te ajuda a sair,Er wird dich nicht alleine lassen,nein,er hilft dir da raus,
Acredite firmemente que tudo aqui é real,Glaub nur fest daran,dass hier ist alles real,
Quando morrermos, finalmente estaremos no destino,Wenn wir irgendwann sterben,sind wir endlich am ziel,
Mas graças a Deus, até lá ainda é um longo caminho,Doch gottseidank ist es bis dahin noch ein weiter gang,
É uma troca, amigo, não é uma luta solitária,Es ist ein geben und nehmen,homie kein einzelkampf,
Você precisa mudar algo em você, seu eu negativo,Du musst was ändern an dir,dein negatives ich,
Dê a si mesmo e ao seu coração um pouco de esperança.Schenk dir selbst und deinem herz ein bisschen zuversicht.

Não desista, não, a vida também pode ser divertida,Gib nicht auf,nein,das leben kann auch spaß machen,
Só precisa fazer algo por isso, e isso é fato.Man muss nur etwas dafür tun,und das ist tatsache.
Você precisa entender que também há coisas ruins,Dir muss klar werden,dass es auch was schlechtes gibt,
Não é bonito, todo mundo sabe que é feio.Es ist nicht schön,jeder weiß dass es hässlich ist.
Acredite firmemente que tudo aqui é real,Glaub nur fest daran,dass hier ist alles real,
E quando morrermos, finalmente estaremos no destino.Und wenn wir irgendwann sterben,sind wir endlich am ziel.
Então não desista, não é sempre fácil,Also gib nicht auf,es ist nicht immer leicht,
E lembre-se de uma coisa, amigo, você não é a minoria.Und denk an eins,homier,du bist nicht die minderheit.

Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso fica na sua memória.Egal was war es bleibt ein teil deiner errinnerung.
Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso será parte da sua memória.Egal was war es wird ein teil deiner errinnerung.

Esse ciclo vicioso sempre me alcança de novo,Dieser teufelskreis holt mich immer wieder ein,
Eu tenho que pensar nisso toda noite e chorar de novo.Ich muss jede nacht daran denken und schon wieder weinen.
Parece triste que eu esteja no fim agora,Es hört sich traurig an,dass ich jetzt am ende bin,
Pergunta-se "onde foram todos os valores internos?"Fragt sich "wo sind all die inneren werte hin?"
Não consigo lidar com isso, a vida é uma grande luta,Ich komm nicht klar damit,das leben ist ein großer kampf,
Mas infelizmente não tenho a vantagem.Doch leider gottes habe ich leider nicht die oberhand.
Não faz mais sentido, não vejo saída,Es macht keinen sinn mehr,ich seh keinen ausweg,
Infelizmente nem sempre é o que parece.Es ist leider nich immer das drin was draufsteht.
Chame como quiser, miséria, eu passei por isso,Nenn es wie du willst, elend, ich habs durchgemacht,
Depois de tanto tempo, ainda não consegui me firmar.Nach so langer zeit habe ich noch keinen fuß gefasst.
Nunca vai mudar, tudo parece continuar frio,Es wird sich nie was ändern,alles scheint kalt zu bleiben,
Não pode continuar assim, eu preciso jogar a toalha.Es kann so nicht mehr weitergehen,ich muss mein handtuch schmeißen.
Mas não é tão fácil, tudo isso é difícil pra mim,Doch das ist nicht so leicht,das ganze fällt mir schwer,
Não é simples quando você sabe que o fim está se aproximando.Es ist nicht einfach wenn man weiß,dass sich da ende nähert.
Ninguém pode me contar nada, exceto o mal que há em mim,Niemand kann mir was erzählen außer das böse in mir,
Porque todo mundo que entra no meu mundo perde a grandeza.Weil jeder der in meine welt kommt an größe verliert.

Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso fica na sua memória.Egal was war es bleibt ein teil deiner errinnerung.
Estamos em busca, não é sempre fácil,Wir sind auf der suche,es ist nicht immer leicht,
É o grito por liberdade que alcança o céu.Es ist der schrei nach freiheit,der bis in den himmel reicht.
Abra os olhos e pense que pode ser pior,Mach die augen auf,und denk es könnte schlimmer kommen,
Não importa o que aconteceu, isso será parte da sua memória.Egal was war es wird ein teil deiner errinnerung.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ersguterjunge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção