Tradução gerada automaticamente
Geld Oder Leben
Erste Allgemeine Verunsicherung
Dinheiro ou Vida
Geld Oder Leben
O troco dominaEs beherrscht der Obolus
sempre nosso mundão.seit jeher unsern Globulus.
Em outras palavras: o planetaMit anderen Worten: Der Planet
só gira em torno do grana!sich primär um das eine dreht!
Então: Trabalha, trabalha, constrói tua casa!Drum: Schaffe, schaffe, Häusle baue!
Pão com manteiga em vez de bife na brasa!Butterbrot statt Schnitzel kaue!
Pois quem não valoriza a moeda,Denn wer nicht den Pfennig ehrt,
jamais será um Dagoberto!der wird nie ein Dagobert!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- dinheiro ou vida!Geld, Geld -- Geld oder Leben!
Dizem que o povo tem uma ideia errada,Es ist vom Volksmund eine Linke,
que o dinheiro é coisa malvada.daß das Geld gar übel stinke.
A verdade é que sem granaWahr ist vielmehr: Ohne Zaster
a gente morde o asfalto, sem fama.beißt der Mensch ins Straßenpflaster.
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- dinheiro ou vida!Geld, Geld -- Geld oder Leben!
Dizem que o ditado é: "Economiza, economiza,Es sagt das Sprichwort: „Spare, spare,
pois assim terás na hora da crise!"denn dann hast du in der Not!"
Um poupa e fica com cabelo grisalho,Der eine spart, kriegt graue Haare,
outro herda tudo após o seu atalho.der and're erbt nach seinem Tod.
Dólar, marco, xelim, lira,Dollar, Demark, Schilling, Lire,
rúbio, franco ou libra:Rubel, Franken oder Pfund:
A multiplicação da nossa granaDie Vermehrung uns'rer Währung
é a verdadeira razão da vida.ist der wahre Lebensgrund.
O mamon, dizem, é um vilão,Der Mammon, sagt man, sei ein schnöder,
mas sem ele a vida é um tédio, irmão.doch ohne ihn ist's noch viel öder.
No oeste, leste ou sulIm Westen, Osten oder Süden
só sobrevive quem tem grana no bolso.überleben nur die Liquiden.
Sem rúbio, a OlgaOhne Rubel geht die Olga
vai com o Ivan pra Volga.Mit dem Iwan in die Wolga.
Pro Karl-Otto é a mesma história:Für Karl-Otto gilt dasselbe:
sem marco, não tem vitória!Ohne Deutschmark in die Elbe!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- dinheiro ou vida!Geld, Geld -- Geld oder Leben!
Se o Achmed não tem dracmas,Wenn Achmed keine Drachmen hat,
fica triste chupando folha de tamareira.lutscht traurig er am Dattelblatt.
O Umberto sem liraEs macht Umberto ohne Lire
faz espaguete de Harakiri.mit Spaghetti Harakiri.
Se o Svensson não tem coroas,Hat der Svensson keine Öre,
sua menina vai embora;eilt von dannen seine Göre;
Se me tiram o último xelim,Nimmt man mir den letzten Schilling,
meu sentimento não é bom assim.hab' auch ich kein gutes Feeling.
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- ou vida!Geld, Geld -- oder Leben!
Dinheiro, dinheiro -- dinheiro ou vida!Geld, Geld -- Geld oder Leben!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erste Allgemeine Verunsicherung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: