Tradução gerada automaticamente
HeißE NäChte In Palermo
Erste Allgemeine Verunsicherung
Noites Quentes em Palermo
HeißE NäChte In Palermo
Era numa noite abafada de verãoEs war in einer schwülen Sommernacht
No restaurante Al Carbonara, o pai da máfia organizada.Im Ristorante von Al Carbonara, dem Vater des organisierten Erbrechens.
Numa pizzaria na cidade de PalermoIn einer Pizzeria in Palermo City
Um mafioso duvidoso mastiga triste seu Calamari Fritti.Kaut ein dubioser Mafioso traurig seine Calamari Fritti.
E em meio à família, o patrão conta entãoUnd im Kreise der Familie erzählt dann der Patrone
Sobre a Cosa Nostra e o Fanta Costa e o tio Al Capone.Von der Cosa Nostra und vom Fanta Costa und vom Onkel Al Capone.
Os senhores de paletó choram com a históriaDie Nadelstreif-Signori weinen bei der Story
E o coração deles fica bem pesado.Und ihnen wird's ums Herz ganz schwer.
E Gino diz pra Mira "Mexe sua grana, viraUnd Gino sagt zur Mira "Ruck deine Lira vira
O Chianti já tá vazio de novo!"Der Chianti ist schon wieder leer!"
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano começa a se agitar.Und a klaner Sizilianer fangt an zum wana.
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano começa a se agitar.Und a klaner Sizilianer fangt an zum wana.
O patrão diz pra Mira "Lembra de antigamenteDer Patrone sagt zur Mira "Erinnerst mi an frira
A Camorra, o senhor Pfarra, o ministro, éramos todos como irmãos."Die Camorra, der Herr Pfarra, der Minister, wir waren alle wie Geschwister."
Então a Mira responde pro patrão "Você tá maluco?Drauf sagt die Mira zum Patrone "Bist blöd in der Melone?
Os percentuais e presentes pros irmãos também não eram de graça."Die Prozente und Präsente für die Geschwister waren aber auch nicht ohne."
Com os Carabinieri, que não faz tanto tempoMit die Carabinieris, was gar net so lang her is
Era tudo bem mais fácil.War früher alles halb so schwer.
Mas os novos comissários não dá pra enganarDoch die neuen Kommissare kann man nicht bagare
Como antes, isso nunca mais vai ser.So wie damals, so wird's nie mehr.
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano começa a se agitar.Und a klaner Sizilianer fangt an zum wana.
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano começa a se agitar.Und a klaner Sizilianer fangt an zum wana.
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano tem dois grandes pés.Und a klaner Sizilianer hat an seine Füß' zwei große Stana.
Noites quentes, noites quentes em PalermoHeiße Nächte, heiße Nächte in Palermo
E um pequeno siciliano começa a se agitar.Und a klaner Sizilianer fangt an zum wana.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erste Allgemeine Verunsicherung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: