Tradução gerada automaticamente
Lovers
Ertam
Amantes
Lovers
Ainda estou à procura de alguns amantes
I am still looking for some lovers
Conheci alguns novos no ano passado
I met some new ones last year
Mas eu não te encontrei, não, oh, oh
But I didn't find you, no, oh, oh
Primeiro, eu quero me encontrar
First, I wanna find me
Eu sei que estou cheio de cores
I know that I am full of colors
Oh, vou deixar a luz entrar
Oh, I will let the light in
E, se eu não encontrar você, não
And, if I don't find you, no
Baby, eu estarei comigo
Baby, I will be with me
Mas, em um instante, eu me apaixono
But, in a flash, I fall in love
Você é aquele que possui meu coração
You are the one who owns my heart
Estamos no inverno, mas sinto o calor
We're in winter, but I feel the heat
As estações e os sentimentos me estão mudando
The seasons and feelings are changing me
Mostrando-me peças que nunca vi
Showing me pieces I have never seen
Está nos seus olhos
It's in your eyes
Você me faz sentir vivo
You make me feel alive
Oh, meu senhor, acho que é amor
Oh, my lord, I guess it's love
Quando alguém ama todos os seus lados
When someone loves all of your sides
Temos que encontrar
We gotta find
Nossa casa para dormir à noite
Our home to sleep at night
Oh, meu coração está nesta guerra
Oh, my heart is in this war
E nós dois sabemos que temos que lutar
And we both know we gotta fight
Eu quero passar toda a minha vida ao seu lado
I wanna spend my whole life by your side
Mas, se você não quiser, está tudo bem
But, if you don't want to, it's alright
Eu quero passar toda a minha vida ao seu lado
I wanna spend my whole life by your side
E, se você não quer, tchau bye
And, if you don't want to, bye bye
Essas pessoas continuam falando merda (odiadores)
These people keep talking shit (haters)
Eu só quero sair daqui
I just wanna get out of here
E não vou ficar, não, oh, oh
And I will not stay, no, oh, oh
Baby, você vai embora comigo?
Baby, will you leave with me?
Mas, em um instante, eu me apaixono
But, in a flash, I fall in love
Você é aquele que possui meu coração
You are the one who owns my heart
Estamos no inverno, mas sinto o calor
We're in winter, but I feel the heat
As estações e os sentimentos me estão mudando
The seasons and feelings are changing me
Mostrando-me peças que nunca vi
Showing me pieces I have never seen
Está nos seus olhos
It's in your eyes
Você me faz sentir vivo
You make me feel alive
Oh, meu senhor, acho que é amor
Oh, my lord, I guess it's love
Quando alguém ama todos os seus lados
When someone loves all of your sides
Temos que encontrar
We gotta find
Nossa casa para dormir à noite
Our home to sleep at night
Oh, meu coração está nesta guerra
Oh, my heart is in this war
E nós dois sabemos que temos que lutar
And we both know we gotta fight
Eu quero passar toda a minha vida ao seu lado
I wanna spend my whole life by your side
Mas, se você não quiser, está tudo bem
But, if you don't want to, it's alright
Eu quero passar toda a minha vida ao seu lado
I wanna spend my whole life by your side
E, se você não quer, tchau bye
And, if you don't want to, bye bye
É clichê (é clichê)
It's cliché (it's cliché)
Está tudo bem (está tudo bem)
It's okay (it's okay)
É clichê (é clichê)
It's cliché (it's cliché)
Está tudo bem (está tudo bem)
It's okay (it's okay)
Nossa vida é clichê
Our life is cliché
Está bem
It's okay
Nosso amor é clichê
Our love is cliché
É clichê
It's cliché
Clichê desta canção
This song's cliché
Está bem
It's okay
Nós somos tão clichês
We are so cliché
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ertam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: