Tradução gerada automaticamente
Oblivion
Erwin Schrott
Esquecimento
Oblivion
Pesado, de repente parecem pesadosLourds, soudain semblent lourds
A roupa de cama tom de veludoLes draps de velours de ton lit
Quando eu me esquecer de amar o nossoQuand j'oublie jusqu'à notre amour
Pesado, de repente parecem pesadosLourds, soudain semblent lourds
Seus braços já me ao redor na noiteTes bras qui m'entourent déjà dans la nuit
deixa meu barco, vai em algum lugarMon bateau part, s'en va quelque part
As pessoas se separaram, eu esqueço, esqueçoLes gens se séparent, j'oublie, j'oublie
Mais tarde, o outro em um bar de mognoTard, autre part dans un bar d'acajou
Violinos que replayDes violons nous rejouent
Nossa melodia, mas eu esquecerNotre mélodie, mais j'oublie
Mais tarde, eles se separam na bochecha contra bochechaTard, on se sépare dans une joue contre joue
Tudo se torna turvaTout devient flou
E eu esqueço, esqueçoEt j'oublie, j'oublie
Curto, o tempo parece curtoCourt, le temps semble court
A noite de contagem regressivaLe compte à rebours d'une nuit
Quando eu me esquecer de amar o nossoQuand j'oublie jusqu'à notre amour
Curto, o tempo parece curtoCourt, le temps semble court
Seus dedos correndo pela minha linha de vidaTes doigts qui parcourent ma ligne de vie
Sem olhar, os homens que se desviamSans un regard, des hommes on s'égare
Em uma plataforma de trem, eu esqueço, esqueçoSur un quai de gare, j'oublie, j'oublie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erwin Schrott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: