Tradução gerada automaticamente
Hello (feat. André 3000)
Erykah Badu
Olá (feat. André 3000)
Hello (feat. André 3000)
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Ok, desafiar
Okay, challenge
Deixe o seu telefone desbloqueado e lado direito para cima
Leave your phone unlocked and right side up
Caminhe para fora da sala sem Throwin sua cadela fora de equilíbrio
Walk out the room without throwin' your bitch off balance
É ligado ou desligado, não há entre quando é válido
It's either on or off, ain't no in between when it's valid
Eu pareço quero falar mais e mais 'bout o que realmente importa
I seem to wanna talk more and more 'bout what really matters
Eu vi minha aura hop para fora do meu tronco e bater para trás um
I've seen my aura hop out my torso and hit a backwards
Virar assistindo você pular no meu corredor, foda-se uma balada
Flip watchin' you skip down my corridor, fuck a ballad
Não preciso de merda no lado não mais, eu deveria saber, foda-se uma salada
Don't need shit on the side no more, I should know, fuck a salad
Muitas vezes eu tenho pensamentos impressionantes de sacudir esta paladar mais suave
I often have awesome thoughts of tossin' this softer palate
Então, quando nós caímos toda a parede, qualquer stall, qualquer rastreamento, qualquer pausa
So when we fall any wall, any stall, any crawl, any pause
Qualquer cicatriz, nenhum alcatrão, qualquer cão vai dissolver, matá-los todos
Any scar, any tar, any dog will dissolve, kill them all
Build-a-urso, construí-los todos, construí-lo onde ele não vai cair
Build-a-bear, build them all, build it where it won't fall
Dê tudo, dar tudo de mim, sim
Give it all, give it my all, yeah
Não use quaisquer gavetas, qualquer sutiã, mais, nela matéria-
Don't wear any drawers, any bra, anymore, in it raw
Estou em êxtase, eu estou envolvido, direitos comuns, cominho 'na parede do estômago
I'm in awe, I'm involved, common law, cummin' on stomach wall
Kermit sapo pular Londres nevoeiro
Kermit frog jump off London fog
Pontes em meio a callgirls minhas chamadas mulher
Bridges in the midst of callgirls my woman calls
Unicorn, você minha pornô
Unicorn, you my porn
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei
I don't know
Será que esta cadela clique acabado para mim?
Will this bitch click over for me?
Quero dizer que esta mulher clique acabado para mim?
I mean will this woman click over for me?
Ao longo para mim? Ao longo para mim?
Over for me? Over for me?
Acaba-se de mim? Ao longo para mim? Ao longo para mim?
Is it over for me? Over for me? Over for me?
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei
I don't know
É este cadela Gettin 'Over em mim?
Is this bitch gettin' over on me?
Se eu for para baixo, ela vai ficar comigo?
If I go down will she go down with me?
Devo, eu não tão aberto, eu quero dizer?
Should I, I not so open, I mean?
Open, eu quero dizer? Você sabe o que eu quero dizer?
Open, I mean? You know what I mean?
Sabe o que eu quero dizer?
Know what I mean?
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei
I don't know
Será que esta cadela clique acabado para mim?
Will this bitch click over for me?
Quero dizer que esta mulher clique acabado para mim?
I mean will this woman click over for me?
Ao longo para mim? Ao longo para mim?
Over for me? Over for me?
Acaba-se de mim? Ao longo para mim? Ao longo para mim?
Is it over for me? Over for me? Over for me?
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know, I don't know
Eu não sei
I don't know
É este cadela Gettin 'Over em mim?
Is this bitch gettin' over on me?
Se eu for para baixo, ela vai ficar comigo?
If I go down will she go down with me?
Devo, eu não tão aberto, eu quero dizer?
Should I, I not so open, I mean?
Open, eu quero dizer? Você sabe o que eu quero dizer?
Open, I mean? You know what I mean?
Sabe o que eu quero dizer?
Know what I mean?
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, Olá, hey, Olá, Olá
Hello, hello, hey, hello, hello
Olá, sou eu, sou eu, baby
Hello, it's me, it's me, baby
Eu pensei sobre nós por um longo, longo tempo
I thought about us for a long, long time
Talvez eu pensar muito, mas alguma coisa está errada
Maybe I think too much but something's wrong
Algo que disse que não dura muito tempo, demasiado tempo
Something that said it doesn't last too long, too long
Talvez eu não devesse pensar em você como minha, minha, minha, minha, minha
Maybe I shouldn't think of you as mine, mine, mine, mine, mine
Mas eu não posso ajudá-lo, baby
But I can't help it, baby
Vê-lo, vê-lo
See you, see you
Eu vejo que você quer, tanto quanto eu faço você
I see it that you want, as much as I do you
Eu tomar por certo, que você está sempre lá
I take for granted, that you're always there
Tomar por certo, que você simplesmente não me importo
Take for granted, that you just don't care
E às vezes
And sometimes
É muito difícil ver através, bebê
It's just too hard to see through, baby
E é por isso
And that's why
É importante para mim
It's important to me
Que você sabe que você é livre
That you know you are free
Porque eu nunca quero fazer você mudança
Cause I never want to make you change
Mas o bebê
But baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Não altere, não mude, esquilo
Don't change, don't change, squirrel
Para mim, baby
For me, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erykah Badu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: