Tradução gerada automaticamente
Dommage
Erza Muqoli
Dano
Dommage
Mãos nos bolsos e bolsos vazios
Mains dans les poches et les poches vides
Vazio para pensar sobre isso
Vide d'y penser
Eu não conseguia ver tudo terminando com os olhos molhados
Je voyais pas tout ça finir les yeux mouillés
Não é feio, a vida é feia
Elle est pas moche, moche la vie
Ela é muito bonita
Elle est belle à peu près
Primeira vez que amaldiçoei por sonhar
Première fois que je maudis d'avoir rêvé
Não estou dizendo que tínhamos o que, não
Je ne dis pas qu'on avait de quoi, non
Eu não sei muito sobre isso
J'y connais trop rien
Não estou dizendo que tínhamos algo em nossas mãos
Je ne dis pas qu'on avait de quoi dans les mains
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
Mesmo que seja uma pena, às vezes é melhor
Même si dommage parfois c'est mieux
Melhor que a tempestade
Mieux que l'orage
Melhor do que flashes nos olhos
Mieux que les éclairs dans les yeux
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
E se for ruim é melhor
Et si dommage c'est mieux
Que pena, parecíamos felizes
Dommage, on semblait heureux
Parecíamos felizes
On semblait heureux
Você pode me julgar desajeitado
Vous pouvez me juger malhabile
eu vou me juntar a você
Je vous rejoindrais
Mas não me chame de difícil
Mais ne me dites pas difficile
Não é verdade
C'est pas vrai
É culpa desta época
Est-ce la faute à cette époque
Cabelo alisado?
Des cheveux lissés?
Sabemos como criar calor e choque
On sait faire du chaud, du choc
Melhor que amar
Mieux qu'aimer
Não estou dizendo que tínhamos o que, não
Je ne dis pas qu'on avait de quoi, non
Eu não direi outra palavra
Je ne dis plus rien
Não estou dizendo que já tivemos o suficiente para amanhã
Je ne dis pas qu'on avait de quoi pour demain
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
Mesmo que seja uma pena, às vezes é melhor
Même si dommage parfois c'est mieux
Melhor que a tempestade
Mieux que l'orage
Melhor do que flashes nos olhos
Mieux que les éclairs dans les yeux
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
E se for ruim é melhor
Et si dommage c'est mieux
Que pena, parecíamos felizes
Dommage, on semblait heureux
Parecíamos felizes
On semblait heureux
Mãos nos bolsos e bolsos vazios
Mains dans les poches et les poches vides
Totalmente vazio
Totalement vidée
Eu não vi tudo terminando em um verso
Je voyais pas tout ça finir dans un couplet
Não é longa, longa a vida que teremos
Elle est pas longue, longue la vie qu'on aura eue
Muito ruim
Tant pis
eu disse tudo
J'ai tout dit
Eu te contei tudo
Je t'ai tout dit
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
Mesmo que seja uma pena, às vezes é melhor
Même si dommage parfois c'est mieux
Melhor que a tempestade
Mieux que l'orage
Melhor do que flashes nos olhos
Mieux que les éclairs dans les yeux
Mas é uma pena
Mais c'est dommage
E se for ruim é melhor
Et si dommage c'est mieux
Que pena, parecíamos felizes
Dommage, on semblait heureux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erza Muqoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: