Tradução gerada automaticamente

Margaux
Erza Muqoli
Margaux
Margaux
Nos pátios das escolasDans les cours d'école
Não se enganeFaut pas se leurrer
Pessoas rindoLes gens qui rigolent
As vezes te fazem chorarFont parfois pleurer
Margaux pareciaMargaux avait l'air de
Vindo das estrelasVenir des étoiles
Ela foi sinceraElle était sincère
Sinceramente especialSincèrement spéciale
Ela não era amadaElle était mal-aimée
E tão mal vestidoEt si mal habillée
Gente bonita arrumadaLes jolis gens rangés
Não queria issoN'en voulaient pas pas pas
Ela não era amadaElle était mal-aimée
E tão mal vestidoEt si mal habillée
Copiar e colarLes copiés-collés
Não aderiuS'accolaient pas
Margaux, você amaldiçoa a vida à noiteMargaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memóriaMargaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaramMargaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringeMargaux, mais le débit la contraint
É o bastanteEt y en a marre
GauxGaux
Quando ela está tristeQuand elle est morose
Está no caderno deleC'est dans son carnet
Que Margaux depositaQue Margaux dépose
Seus pensamentos sombriosSes sombres pensées
Sozinha, ela mataSeule, elle assassine
Em tinta azulÀ l'encre bleue
Aqueles que a atropelamCeux qui la piétinent
Ou feche os olhosOu ferment les yeux
Ela não era amadaElle était mal-aimée
E tão mal vestidoEt si mal habillée
Gente bonita arrumadaLes jolis gens rangés
Não queria issoN'en voulaient pas pas pas
Ela não era amadaElle était mal-aimée
E tão mal vestidoEt si mal habillée
Copiar e colarLes copiés-collés
Não aderiuS'accolaient pas
Margaux, você amaldiçoa a vida à noiteMargaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memóriaMargaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaramMargaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringeMargaux, mais le débit la contraint
É o bastanteEt y en a marre
GauxGaux
É de todos os temposC'est de toute époque
Em todos os paisesDans tous les pays
Que uma criança riQu'un enfant se moque
De um melhorD'un plus gentil
Esta manhã normalCe matin normal
De repente choveuSoudain il a plu
Em seu diarioDans son journal
Margaux não escreve maisMargaux n'écrit plus
Ela não era amadaElle était mal-aimée
Gente bonita arrumadaDes jolis gens rangés
Ela não era amadaElle était mal-aimée
Copiar e colarDes copiés-collés
Margaux, você amaldiçoa a vida à noiteMargaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memóriaMargaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaramMargaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringeMargaux, mais le débit la contraint
É o bastanteEt y en a marre
Estão fartosY en a marre
Estão fartosY en a marre
É o bastanteEt y en a marre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erza Muqoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: