Tradução gerada automaticamente
Margaux
Erza Muqoli
Margaux
Margaux
Nos pátios das escolas
Dans les cours d'école
Não se engane
Faut pas se leurrer
Pessoas rindo
Les gens qui rigolent
As vezes te fazem chorar
Font parfois pleurer
Margaux parecia
Margaux avait l'air de
Vindo das estrelas
Venir des étoiles
Ela foi sincera
Elle était sincère
Sinceramente especial
Sincèrement spéciale
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
E tão mal vestido
Et si mal habillée
Gente bonita arrumada
Les jolis gens rangés
Não queria isso
N'en voulaient pas pas pas
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
E tão mal vestido
Et si mal habillée
Copiar e colar
Les copiés-collés
Não aderiu
S'accolaient pas
Margaux, você amaldiçoa a vida à noite
Margaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memória
Margaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaram
Margaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringe
Margaux, mais le débit la contraint
É o bastante
Et y en a marre
Gaux
Gaux
Quando ela está triste
Quand elle est morose
Está no caderno dele
C'est dans son carnet
Que Margaux deposita
Que Margaux dépose
Seus pensamentos sombrios
Ses sombres pensées
Sozinha, ela mata
Seule, elle assassine
Em tinta azul
À l'encre bleue
Aqueles que a atropelam
Ceux qui la piétinent
Ou feche os olhos
Ou ferment les yeux
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
E tão mal vestido
Et si mal habillée
Gente bonita arrumada
Les jolis gens rangés
Não queria isso
N'en voulaient pas pas pas
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
E tão mal vestido
Et si mal habillée
Copiar e colar
Les copiés-collés
Não aderiu
S'accolaient pas
Margaux, você amaldiçoa a vida à noite
Margaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memória
Margaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaram
Margaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringe
Margaux, mais le débit la contraint
É o bastante
Et y en a marre
Gaux
Gaux
É de todos os tempos
C'est de toute époque
Em todos os paises
Dans tous les pays
Que uma criança ri
Qu'un enfant se moque
De um melhor
D'un plus gentil
Esta manhã normal
Ce matin normal
De repente choveu
Soudain il a plu
Em seu diario
Dans son journal
Margaux não escreve mais
Margaux n'écrit plus
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
Gente bonita arrumada
Des jolis gens rangés
Ela não era amada
Elle était mal-aimée
Copiar e colar
Des copiés-collés
Margaux, você amaldiçoa a vida à noite
Margaux, tu maudis la vie le soir
Margaux, coloque o fluxo na memória
Margaux, mets le débit en mémoire
Margaux, se as coisas finalmente mudaram
Margaux, si ça changeait enfin
Margaux, mas o fluxo a restringe
Margaux, mais le débit la contraint
É o bastante
Et y en a marre
Estão fartos
Y en a marre
Estão fartos
Y en a marre
É o bastante
Et y en a marre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Erza Muqoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: