darkness
Escape The Day
escuridão
darkness
Através do espelho da almaThrough the mirror of the soul
Procuro abrigo da tempestadeI seek shelter from the storm
E eu quero, quero, quero que vocêAnd I want, want, want you to
(Quero, quero, quero que você)(Want, want, want you to)
Guie-nos até o fim da estradaGuide us both to the end of the road
E eu quero, quero, quero que vocêAnd I want, want, want you to
(Quero, quero, quero que você)(Want, want, want you to)
Caminhe comigo através do fogo e da fumaçaWalk with me through the fire and smoke
Caímos direto na escuridãoRight into darkness we fall
Nossas almas pararam de respirar há muito tempoOur souls stopped breathing long ago
Mas o mundo continua girandoBut the world still keeps turning
Enquanto o mundo continua queimandoAs the world keeps on burning
Em memória do nosso caminhoIn remembrance of our path
Uma luz brilhante que brilhou tantoA glimmering light that shined so bright
A luz, tão brilhanteThe light, so bright
Perguntas feitas e eu preciso saberQuestions asked and I need to know
Você vai ficar ou vai embora?Will you stay or will you go?
Caímos direto na escuridãoRight into darkness we fall
(Direto para o desconhecido)(Straight into the unknown)
Nossas almas pararam de respirar há muito tempoOur souls stopped breathing long ago
O peso da nossa tristeza começa a crescerThe weight of our sorrow starts to grow
Caímos direto na escuridãoRight into darkness we fall
(Sem luz para nos guiar de volta para casa)(With no light to guide us back home)
Mas o mundo continua girandoBut the world still keeps turning
Gritos de (dentro para fora), como (ecos) eles ressoamScreams from the (inside out), like (echoes) they resound
Eu não sei onde pertençoI don’t know where I belong
Enquanto a escuridão me puxa para baixoAs darkness pulls me down
Passa pela minha mente ausente, estou fadado a me libertarFlashes through my absent mind, I'm bound to break free
Porque a escuridão dentro da minha menteBecause the darkness inside my mind
Não pertence aquiDoesn’t belong here
Caímos direto na escuridãoRight into darkness we fall
(Direto para o desconhecido)(Straight into the unknown)
Nossas almas pararam de respirar há muito tempoOur souls stopped breathing long ago
O peso da nossa tristeza começa a crescerThe weight of our sorrow starts to grow
Caímos direto na escuridãoRight into darkness we fall
(Sem luz para nos guiar de volta para casa)(With no light to guide us back home)
Mas o mundo continua girandoBut the world still keeps turning
Perguntas feitas e eu preciso saberQuestions asked and I need to know
Agora você fica ou vai embora?Now you stay or will you go?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: