My Apocalypse
Escape The Fate
Meu Apocalipse
My Apocalypse
Existe lugar que eu encontrei
There's a place that I've found
Mais distante do que eu posso ver
As far as I can see
Esse lugar encontra-se dentro
This place lies within
Das profundezas de meu sonhos
The depths of my dreams
Em um jardim cercado
In a garden surrounded
Por fogo e árvores
By fire and trees
Através da fumaça, uma silhueta eu posso dificilmente ver
Through the smoke a silhouette I can barely see
Há um homem com um machado
There's a man with an axe
Em pé na chuva
Standing in the rain
Me olhou diretamente nos olhos
Looked me straight in my eye
Isto é o que ele tinha pra dizer
This is what he had to say
Nunca caia no sono
Never fall asleep
Você não acordará
You won't wake up
Destrua a guilhotina
Destroy the guillotine
Antes que ele a destrua
Before he does
Eu caminho com as sombras
I walk with shadows
(Você tem que achar uma maneira melhor)
(You have to find a better way)
Eu caminho com as sombras
I walk with shadows
(As perguntas que eu nunca irei dizer)
(The questions I will never say)
Escondendo-se das forcas
Hiding from the gallows
(Eles me mantêm são e salvo)
(They keep me safe and sound)
Então eu caminho nas sombras
So I walk in shadows
(Formas de queimar essa casa)
(The ways of burning down this house)
Fim de transmissão
End transmission
Os satélites estão caídos
The satellites are down
Eu preciso de um terremoto
I need an earthquake
Para sacudir essa piedade
To shake this pity
Fora do chão
Off the ground
Apenas não confie nesses mentirosos na porta
Just don't trust these liars at the door
(Você precisa achar uma maneira melhor)
(You have to find a better way)
Mate aqueles que tem estas respostas para
Kill the ones that have these answers for
(As perguntas que eu nunca direi)
(The questions I will never say)
Nunca caia no sono
Never fall asleep
Você não acordará
You won't wake up
Destrua a guilhotina
Destroy the guillotine
Antes que ele a destrua
Before he does
Eu caminho com as sombras
I walk with shadows
(Você precisa encontrar uma maneira melhor)
(You have to find a better way)
Eu caminho com as sombras
I walk with shadows
(As perguntas que eu nunca iria dizer)
(The questions I will never say)
Escondendo-se das forcas
Hiding from the gallows
(Eles me mantêm são e salvo)
(They keep me safe and sound)
Então eu caminho nas sombras
So I walk in shadows
(Formas de queimar essa casa)
(The ways of burning down this house)
Fim de transmissão
End transmission
Os satélites estão caídos
The satellites are down
Eu preciso de um terremoto
I need an earthquake
Para sacudir essa piedade
To shake this pity
Fora do chão
Off the ground
E todas as cores vibrantes que eu vejo
All the vibrant colors I see
E as sombras que preenchem o cinza
And the shades that fill the grey
Dor, a dor, dor
Pain, the pain, pain
A dor, dor, a dor
The pain, pain, the pain
Dor, a dor, dor
Pain, the pain, pain
Escondendo-se das forcas
Hiding from the gallows
(Você tem que achar uma maneira melhor)
(You have to find a better way)
Eu caminho com as sombras
I walk with shadows
(As perguntas que eu nunca irei dizer)
(The questions I will never say)
Escondendo-se das forcas
Hiding from the gallows
(Eles me mantêm são e salvo)
(They keep me safe and sound)
Então caminhe nas sombras
So I walk in shadows
(Formas de queimar essa casa)
(The ways of burning down this house)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: