Tradução gerada automaticamente
Kings Of Nothing
Escape The Fate
Reis do Nada
Kings Of Nothing
Em breve, todos os reis serão reis do nada
Soon all the kings will be kings of nothing
Dançando sobre os túmulos daqueles que os amaram
Dancing on the graves of the ones who loved them
Eles estão correndo, estão caindo, estão todos se tornando
They’re running, they’re falling, they’re all becoming
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
Estou envolvido em uma bagunça dolorosa
I'm tangled in a painful mess
Estou sangrando mais, mas nunca menos
I'm bleeding more, but never less
Hora de eu confessar
Time for me to just confess
Eu fiz isso comigo mesmo
I did it to myself
Comprei o mundo e vendi minha alma
I bought the world and sold my soul
Ainda estou sozinho
I'm still alone
Valeu a pena o sofrimento que causei?
Was it worth the hurt I cost?
Nunca saberei
I’ll never know
Em breve, todos os reis serão reis do nada
Soon all the kings will be kings of nothing
Dançando sobre os túmulos daqueles que os amaram
Dancing on the graves of the ones who loved them
Eles estão correndo, estão caindo, estão todos se tornando
They’re running, they’re falling, they’re all becoming
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
(Reis do nada, reis do nada)
(Kings of nothing, kings of nothing)
Ouvi dizer que o diabo nunca mente, ele disse que eu fui minha própria ruína
I heard the devil never lies, he said I was my own demise
Salvou um lugar para mim no inferno, estou vivendo apenas para mim mesmo
Saved a seat for me in hell, I'm only living for myself
Em breve, todos os reis serão reis do nada
Soon all the kings will be kings of nothing
Dançando sobre os túmulos daqueles que os amaram
Dancing on the graves of the ones who loved them
Eles estão correndo, estão caindo, estão todos se tornando
They’re running, they’re falling, they’re all becoming
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
Esses fantasmas de guerra estão em minha cabeça, eles estão gritando
These ghosts of war are in my head, they’re screaming
Alguém está ouvindo? (Ouvindo?)
Is anybody listening? (Listening?)
Esses fantasmas de guerra estão em minha cabeça, eles estão gritando
These ghosts of war are in my head, they’re screaming
Alguém está ouvindo?
Is anybody listening?
Em breve, todos os reis serão reis do nada
Soon all the kings will be kings of nothing
Dançando sobre os túmulos daqueles que os amaram
Dancing on the graves of the ones who loved them
Eles estão correndo, estão caindo, estão todos se tornando
They’re running, they’re falling, they’re all becoming
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
Um dia, todos os reis serão reis do nada
One day all the kings will be kings of nothing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape The Fate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: