Tradução gerada automaticamente

Son Of a Son Of a Sailor
Escape to Margaritaville
Filho de um filho de um marinheiro
Son Of a Son Of a Sailor
Como filho de um filho de um marinheiroAs the son of a son of a sailor
Eu saí no mar em busca de aventuraI went out on the sea for adventure
Expandindo sua visão do capitão e da tripulaçãoExpanding their view of the captain and crew
Como um homem que acabou de sair da escrituraLike a man just released from indenture
Como um sonhador de sonhos e um homem que viajaAs a dreamer of dreams and a travelin' man
Eu gostei muitas milhasI have chalked up many a mile
Leia dezenas de livros sobre heróis e bandidosRead dozens of books about heroes and crooks
E eu aprendi muito com os dois estilosAnd I've learned much from both of their styles
Filho de um filho, filho de um filho, filho de um filho de um marinheiroSon of a son, son of a son, son of a son of a sailor
Filho da mãe; carregar a última toneladaSon of a gun; load the last ton
Um passo à frente do carcereiroOne step ahead of the jailer
Agora longe em um futuro próximo, a sudeste da desordemNow away in the near future, southeast of disorder
Você pode apertar a mão do homem mangaYou can shake the hand of the mango man
Enquanto ele te cumprimenta na fronteiraAs he greets you at the border
E a senhora que ela vem de TrinidadAnd the lady she hails from Trinidad
Ilha das especiariasIsland of the spices
Sal para sua carne e canela doceSalt for your meat and cinnamon sweet
E o rum é para todos os seus bons víciosAnd the rum is for all your good vices
Arrume o lençol enquanto montamos no vento que nossoHaul the sheet in as we ride on the wind that our
Antepassados aproveitados diante de nósForefathers harnessed before us
Ouça os sinos tocarem enquanto o cordame apertado cantaHear the bells ring as the tight rigging sings
É um filho de uma arma de um coroIt's a son of a gun of a chorus
Onde tudo termina Eu não consigo entender, meus amigosWhere it all ends I can't fathom, my friends
Se eu soubesse, eu poderia lançar minha âncoraIf I knew, I might toss out my anchor
Então eu viajarei sempre procurando músicasSo I'll cruise along always searchin' for songs
Não é advogado, ladrão ou banqueiroNot a lawyer, a thief or a banker
Mas filho de filho, filho de filho, filho de filho de marinheiroBut a son of a son, son of a son, son of a son of a sailor
Filho da arma, carregue a última toneladaSon of a gun, load the last ton
Um passo à frente do carcereiroOne step ahead of the jailer
Eu sou apenas um filho de um filho, filho de um filho, filho de um filho de um marinheiroI'm just a son of a son, son of a son, son of a son of a sailor
O mar está nas minhas veias, minha tradição permaneceThe sea's in my veins, my tradition remains
Estou feliz por não morar em um trailerI'm just glad I don't live in a trailer




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Escape to Margaritaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: