Le désamour
Je ne sais ce qui meurt en toi
Mais plus rien n'est comme autrefois
Je ne peux pas le retenir
Un amour bientôt va mourir
Mais tout ça, je le sais déjà
Mon amour, c'est le désamour
Aujourd'hui, quand je prends ta main
Elle meurt tout contre ma main
Aujourd'hui, quand je te souris
Dans tes yeux soudain, c'est l'ennui
Mais tout ça, je le sais déjà
Mon amour, c'est le désamour
Aujourd'hui, au petit matin
Plus jamais tu n'as de chagrin
Ni la peur de m'avoir quitté
Ni la joie de me retrouver
Mais tout ça, je le sais déjà
Mon amour, c'est le désamour
Et pourtant, maudit soit le sort
Car je t'aime et tu m'aimes encore
Malgré tout, on doit se quitter
Et voici le temps des regrets
Tu t'en vas, on se perd déjà
Mon amour, sans le désamour
O Desamor
Eu não sei o que morre em você
Mas nada é como antes
Não consigo segurar isso
Um amor logo vai morrer
Mas tudo isso, eu já sei
Meu amor, é o desamor
Hoje, quando eu pego sua mão
Ela morre contra a minha mão
Hoje, quando eu te sorrio
Nos seus olhos de repente, é tédio
Mas tudo isso, eu já sei
Meu amor, é o desamor
Hoje, de manhã bem cedo
Nunca mais você terá tristeza
Nem o medo de me deixar
Nem a alegria de me reencontrar
Mas tudo isso, eu já sei
Meu amor, é o desamor
E ainda assim, maldito seja o destino
Porque eu te amo e você ainda me ama
Apesar de tudo, temos que nos separar
E aqui está a hora dos arrependimentos
Você está indo, já estamos nos perdendo
Meu amor, sem o desamor