Tradução gerada automaticamente
Panic
EsDeeKid
Pânico
Panic
Quando eu entro no lugar, eu causou pânicoWhen I walk in the room, I cause panic
Runtz na minha Jabba, tô com os remédios porque tô em surtoRuntz in me Jabba, got the pills 'cause I'm manic
Quatro caras no carro, preciso passar pelo trânsito4 man are in the car, gotta zoom through the traffic
Se eu tiver um problema, sei que uma centena vai me apoiarIf I've got a problem, know a hundred man will back it
Jaqueta de guerra, dá pra ver pelo gráficoWar tee with the jacket, you can tell it by the graphic
Nunca vou parar até comprar um Patek pra minha mãeNever gonna stop until I buy me ma' a Patek
Ficando mais louco, tô erráticoGetting madder, I'm erratic
Não consigo parar, sou um viciadoCan't stop it, I'm an addict
Mano, sempre fui um garoto doidoLad, I've always been a mad kid
Nunca vou parar com a bagunçaI'll never stop the racket
Sou jovem, selvagemI'm a youngen, wild one
A grana vai se acumularThe money's gonna pile on
Cara, consigo identificar um amigo falso de longeKidda, I can tell a fake friend from a mile off
Meu irmão disse que tô estourando, sou uma bomba-relógioMy brother said I'm blowing, I'm a fucking ticking time bomb
Essa mina tem um cara, mas sou eu que ela querThis girl's got a man, but I'm the one she wanna ride on
Fala merda, e mano, você sai com curativosChat shit, and lad, ye walk away with plasters
Tô de boa com os fantasmas, Phantoms e CaspersI'm chilling with the ghost boys, Phantoms and Caspers
Rodando na M-way, você nunca vai passar por nósRolling up the M-way, ye never getting past us
Nunca tive pai, tô dominando como um bastardoI never had a dad, I'm taking over as a bastard
Pegando grana, eu gastei, tô tranquiloGet cash, I lashed it, I'm cooling
Óculos Cartier, e meus links são todos cubanosCartier shades, and me links are all Cuban
Tô acelerando na Ezzy, fazendo curvas, trial fusionI'm whipping round the Ezzy, hitting turns, trials fusion
Desapareço em 60 segundos, deixo os gramas confusosI'm gone in 60 seconds, leave the grasses in confusion
Mano, tô descendo sua rua, quente num conversívelLad, I'm spinning down ye block, hot in a drop-top
Tô com sua mina num cropped, fumando um top cropGot ye bird in a crop top, smoking top crop
Mano, eu ando até o relógio travarLad, I ride til the clock locks
Os caras tão na batidaPlod are on the knock knock
Liverpool city - todo dia, você ouve os tiros estourarLiverpool city - every day, ye hear the shots pop
Mano, eu gasto grana falsaLad, I spend fake bills
Troco os adereçosKeep the props swapped
Máscara no rosto, todo dia tenho que fazer granaBally on me face, every day I've gotta chop guap
Não mexe com a equipe, ou você vai se dar malDon't be messing with the team, get ye mop dropped
Chego com 10Pull up 10 deep
Em 2 minutos, corto seu cabelo2 minutes, have ye locs chopped
Quando eu entro no lugar, eu causou pânicoWhen I walk in the room, I cause panic
Runtz na minha Jabba, tô com os remédios porque tô em surtoRuntz in me Jabba, got the pills 'cause I'm manic
Quatro caras no carro, preciso passar pelo trânsito4 man are in the car, gotta zoom through the traffic
Se eu tiver um problema, sei que uma centena vai me apoiarIf I've got a problem, know a hundred man will back it
Jaqueta de guerra, dá pra ver pelo gráficoWar tee with the jacket, you can tell it by the graphic
Nunca vou parar até comprar um Patek pra minha mãeNever gonna stop until I buy me ma' a Patek
Ficando mais louco, tô erráticoGetting madder, I'm erratic
Não consigo parar, sou um viciadoCan't stop it, I'm an addict
Mano, sempre fui um garoto doidoLad, I've always been a mad kid
Nunca vou parar com a bagunçaI'll never stop the racket



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EsDeeKid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: