Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 373

Coast 2 Coast

E.S.G.

Letra

De Costa a Costa

Coast 2 Coast

[Intro:][Intro:]
De costa a costa, de L.A. a ChicagoCoast to coast, L.A. to Chicago
Essa música é pra quem não tem nadaThis song's for, those that don't got though
Não importa de onde você vem, é onde você tá agoraIt ain't bout where ya from, it's where ya at now
Levanta a mão, se você tá focado na grana agoraPut your hands up, if you all about stacks now

[Hook:][Hook:]
Lado sul, os caras tão voando agoraSouthside, them boys be so fly now
Lado oeste, os G's tão nas alturas agoraWestside, them G's be so high now
Lado leste, depois pra DaytonaEastside, then down to Daytona
Lado norte, você sabe que eles vão com tudoNorthside, you know they gon ride what

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Você sabe que os jogadores do sul, a gente gosta de andar de conversívelYou know the playas down South, we like to ride drop tops
Virar grana e deixar o porta-malas abertoFlip bricks, and keep the damn trunk popped
Na Costa Oeste, eles mantêm a erva acesaWest Coast, they keep the hydro lit
Usa a cor errada, e seu 6-4 vai pro saco rápidoWear the wrong color, get your 6-4 hit quick
No meio-oeste, os caras tão na vida de bandidoMidwest, them boys be on thug shit
Rodas de 20 polegadas, num Cutlass antigo20 inch daytons, on a old school Cutlass
Na Costa Leste, eles representam os BurrowsEast Coast, they represent Burrows
Aqui embaixo, os caras tão sempre tomando roxoDown here, boys stay sipping purple
Círculo Sprewell, nunca para de girarSprewell circle, never stop spinning
Mostrando vinte mil, toda vez que eu sorrioShowing twenty G's, everytime I'm grinning
H-Town D-Town, até AustinH-Town D-Town, all the way to Austin
Diz pro mundo olhar pro Texas, com certeza a gente tá estourandoTell the world look at Texas, hell yeah we balling
Não posso esquecer do B-O-G, esse é meu bairro na LouisianaCan't forget the B-O-G, that's my Louisiana hood
Nova Orleans, Lafayette, Lake Charles, Baton RougeNew Orleans Laffeyette, Lake Charles Baton Rouge
Arkansas, Alabama, Mississippi se achandoArkansas Alabama, Mississippi feeling flossy
Chi-Town, ATL e MilwaukeeChi-Town, ATL and Milwaukee

[Hook x2][Hook x2]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Quando tô em D-Town, a gente faz o bloco sangrarWhen I'm in D-Town, we make the block bleed
E aí Big B, e aí Greg StreetWhat's up Big B, what's up Greg Street
Troy D, Dolby D, Billy B, G.T.Troy D, Dolby D, Billy B, G.T.
Steve Nice, J. Tweezy, Walter DeezieSteve Nice, J. Tweezy, Walter Deezie
Quando tô em Shreveport, Gramlin e MonroeWhen I'm in Shreveport, Gramlin and Monroe
Com Bay-Bay, Long John e Yo-YoWith Bay-Bay, Long John and Yo-Yo
Grave Digger, o que você sabe, Delinare PasoGrave Digger what you know, Delinare Paso
Segurando a grana com Wild Wayne, DJ Ro e NinoGripping grain with Wild Wayne, DJ Ro and Nino
Eu e Tron na Hummer, estourando no verãoMe and Tron in the Hummer, balling for the summer
Sou um cara independente, fazendo números de OutkastIndependent cat, putting up Outkast numbers
St. Louis, vamos nessa, com seu jeito caipiraSt. Louis let's do it, with your country grammar
Oklahoma, Kentucky, não posso esquecer de IndianaOklahoma, Kentucky can't forget Indiana
Sou um acumulador de grana, bandido e atorI'm a cash stacker, thug slash actor
Vi o Dirty 3rd, lá em NebraskaSaw the Dirty 3rd, way up in Nebraska
As leis passaram direto, ainda bem que não me pegaramLaws roll right past us, good they missed me
Ouvi que os caras nos amam, lá em Corpus ChristiHeard them ese's love us, down in Corpus Christi

[Hook x2][Hook x2]

[E.S.G.:][E.S.G.:]
Chegamos em Las Vegas, cinquenta mil no meu pescoçoWe hit Las Vegas, fifty G's on my neck
Cem mil na mão, tentando jogar roletaHundred grand in my hand, trying to play roulette
Vê, somos caipiras, com quilos de gadoSee we country boys, with kilos for cattle
Proprietários de Tacoma, outra loja em SeattleTacoma owners, another sto' in Seattle
Aqui vamos nós pro sol, onde estão as strippers de L.A.Here we come for the sun, where them L.A. strippers
Nós somos todos jovens ricos, como os Clippers de L.A.We all young rich niggaz, like them L.A. Clippers
Gucci na minha zíper, camisa abotoada nas costasGucci on my zipper, button up on my back
Ouvi que na Costa Leste gostam de cranberry com yakHeard that East Coast like, Cranberry with the yack
Na Costa Oeste, eles têm a melhor ervaOn the West Coast, they got the best do-do
Mas nos shows de carro, eles têm os melhores low-lowsBut at the car shows, they got the best low-lows
Mas o que vocês sabem sobre promethazineBut what you boys know, bout promethazyne
Batendo do's em 4's, abrindo porta-malas e telasSlamming do's on 4's, pop trunks and screens
A gente pega carros novos, coloca tinta candy nelesWe take new foreign cars, put candy paint on em
Duas gatas lindas, colocando quilos de erva nelesTwo fine broads, put pounds of dank on em
Bogalusa, cortador de madeira, um tapa-leprechaunBogalusa lumber jacker, a Leprechaun slapper
Eu forneço pro birdman, sou o chefe, dá um gritoI supply the birdman, I'm the Boss holla at ya

[Hook x2][Hook x2]

[Intro][Intro]

[talking:][talking:]
G'eah, SES na área, sabe do que tô falandoG'eah, SES in the do' know I'm tal'n bout
Gravadora de multi-milhões, E.S.G.-Big Sin fazendo nosso trampoMulti-million dollar label, E.S.G.-Big Sin doing our thang
Brandon Stacks, Carmen San', é assim que vai rolarBrandon Stacks, Carmen San' this how it's going down
Big Craig, e aí, Jun-Yo, meu mano Rod GBig Craig what's up, Jun-Yo my boy Rod G
Big Jewel C, mas e aí, vamos tomar um drink agoraBig Jewel C but hey, we bout to have a drink right now
Fala bartender, é você mesmo bartender (sim senhor)Say bartender, yeah-yeah you bartender (yes sir)
Ei, dá uma olhada, me traz quatro garrafas de Cris'Hey check it out, give me four bottles of Cris'
E duas daquela Mo', (já vou trazer, senhor)And two of that Mo', (coming right up sir)
E um pouco daquela parada roxa, (posso ir com vocês?) vai com a genteAnd a lil' purple stuff, (can I roll with y'all) roll with us
(Eu vejo todas essas gatas lindas) com certeza, (esses carros legais) você sabe(I see all these fine ladies) fa sho, (these nice cars) you know
(e todas essas joias bonitas) o que, (fala E, me ajuda aí, mano(and all these pretty jewels) what, (say E, put a brother down man
Eu trago um som) espera aí (eu canto um pouco)I pack a speaker something) hol' up (I sing a lil' bit)
(Meu amor, você já viu um, Excursion Coberta de Doce)(My love have you ever seen a, Candy Coated Excursion)
Espera aí, mano, você estragou meu barato com essa parada gayHol' up man, you done blew my high with that gay ass shit
Preciso ligar pra minha garota Kim Coleman, g'eahI gotta call my girl Kim Coleman, g'eah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E.S.G. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção