Tradução gerada automaticamente
Get Cha Shine On
E.S.G.
Brilhe e Trabalhe
Get Cha Shine On
(*falando*)(*talking*)
Trabalhe firme, parceiro, brilhe forteGet ya grind on, homie get ya shine on
Sabe como é, essa é pra minha galera lá foraKnow I'm saying, this one for my partnas out there
Que tá brilhando, mas tá brilhando demaisThat's shining, but doing a lil' too much shining
E não tá trabalhando o suficiente, sinta isso aquiAnd not enough grinding, feel this here
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
Trabalhe firme, trabalhe firmeGet ya grind on, get ya grind on
Brilhe forte, brilhe forteGet ya shine on, get ya shine on
Porque você só vive uma vez, e depois já eraCause you only live once, and then ya gone
Um dia você tá aqui, no outro já foiOne day you here, then the next you gone
Então é melhor garantir que sua grana seja longaSo you better make sure, your money long
[E.S.G.][E.S.G.]
Trabalho firme todo dia, brilho forte como o BabyGet my grind on like daily mayn, get my shine on like Baby mayn
Essas gravadoras são só invejosas, porque a gente faz questão de que vocês toquem a genteBitch ass labels they haters mayn, cause we making sho' that y'all play us mayn
Hidromel e bebida, isso custa caro, melhor tomar cuidado se você ostenta muitoHydro and drank now that cost a lot, better watch out if you floss a lot
Não tô nem aí se você é chefe ou não, quando a grana acaba, não tem mão amigaI don't give a fuck if you a boss or not, when they money gone it ain't no handout
Ajuda um cara com o trampo e a erva, se não tiver grana, vou te machucar, irmãoHelp a nigga out with the work and weed, don't have my ends I'ma hurt ya G
Esses caras fracos, eu acabo com vocês, sem emergência, você vai precisar de cirurgiaBitch ass niggaz I'll merk ya see, no emergency you need surgery
Neguinho mentindo no tribunal, isso é perjúrio, disse pra polícia que comprou um pássaro de mimNigga lying on the stand that's purgery, told the cops he bought a bird from me
Agora eu tenho ele amarrado na semente do homem pássaro, com o tempo correndo como mercúrioNow I got him tied up in the bird man seed, with the time bum ticking with the mercury
Sem erva pra ver, é melhor dar uma olhada, meu presidente não é nada além de um ladrãoNo herb to see you better take a look, my president ain't nothing but a crook
Mais quilos pra gente cozinhar, mas o juiz só esperando pra jogar o livroMo' kilos for us to cook, but the judge just waiting just to throw the book
E não tô falando do antigo testamento, se você ganhar um pouco, melhor investir rápidoAnd ain't talking bout the old testament, ya make a lil' money better invest it quick
Evasão fiscal, eles vão te ferrar, levar tudo, da nova casa até o BenzTax evasion they'll fuck you up, take everything from the new house to the Benz
Mais uma vez, seus amigos tão te deixando na mão, seu idiota, devia ter guardado sua granaOnce again your friends dead on your ass, dumb ass nigga shoulda saved your cash
Imóveis, agora isso é mais pra fazer, mas vê, o Tio Sam quer um pedaço do boloReal estate now that's mo' to make, but see Uncle Sam wanna piece of the cake
Toda minha galera brilhando, irmão, toda minha galera trabalhando firme, irmãoAll my niggaz that's shining dog, all my niggaz keep grinding dog
Quando você gasta um pouco, então guarda um poucoWhen you spend a lil' bit then you save a lil' bit
Essa é a maneira de manter sua grana subindo, irmão, éthat's the way you keep your money climbing dog g'eah
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
[E.S.G.][E.S.G.]
Brilhando com Benzes, Lexus, Chevys, L-150 pesadosShining Benzes Lexus Cheves, L-150's rolling heavy
Novos H2 e os cupês de duas portas, dez mil pras rodas, vocês não tão prontosNew H2's and the two do' coupes, ten G's for the rims y'all boys ain't ready
Grande novo bracelete e um relógio Jacob, pedras amarelas e as grandes rochasBig new bracelet and a Jacob watch, yellow stones and the big ol' rocks
Meio milhão pela casa grande, mostrando pra essa rapaziada como é viver bemHalf a mill for the big ol' house, showing these boys what balling's about
Ele tem gelo na boca, quilates na orelha, suítes de hotel, sim, metade do anoHe got ice in the mouth karats in the ear, hotel suites yup half the year
Se essa imagem não tá ficando clara, preste atenção, escutem aquiIf this picture ain't getting clear, pay attention y'all listen here
Os caras gastam trocados em tudo, a mãe do bebê andando em um Range novinhoNiggaz spend change on ery'thang, baby mama riding in a brand new Range
Corrente de gelo, anel de dedo mindinho, peles de chinchila, sempre fazendo isso, irmãoIced out chain pinky ring, chinchilla minks steady doing it mayn
Nunca guardei nada pra um dia de chuva, gasto mais do que realmente ganhoNever saved a thang for a rainy day, spend mo' pay than it really made
Os cheques começaram a voltar de todo lado, no final do ano, sem impostos pagosChecks started bouncing every way, end of the year no taxes paid
C comprou demais, perdeu o controle, só tô avisando meus parceirosC bought too much balled outta control, I'm just letting my homies know
Quando você conseguir, é melhor gastar devagar, porque você nunca sabe quando essa parada vai acabarWhen you get do' better spend it slow, cause you never when this shit gon go
[Refrão - 2x][Hook - 2x]
(*falando*)(*talking*)
Mano, é, guarde sua grana, irmãoMan g'eah, save your money homeboy
Vêm dias de chuva pela frenteIt's some motherfucking, rainy days ahead
Ha-ha, escute o E.S.G., sabe como éHa-ha take it from E.S.G., know I'm saying
Eu sei do que tô falando, é.I know what the fuck I'm tal'n bout, g'eah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E.S.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: