Tradução gerada automaticamente
Where Da Hoes At
E.S.G.
Cadê as Meninas?
Where Da Hoes At
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
Cadê as meninas, cadê os inimigosWhere the hoes at, where the foes at
Cadê a fumaça, mano, solta issoWhere the smoke at, nigga roll that
Meninas, cala a boca e fica peladaHoes shut your motherfucking mouth and get naked
Desde que abriram a loja, a gente vai detonarSince they opened up the shop, you know we gone wreck it
[E.S.G.][E.S.G.]
Ouço que tão falando mal e os caras espalhando boatoSee I hear they talking down and the boys spreading rumors
Pessoal que pula de clube em clube, e todos vocês consumidoresNational club hoppers, and all you consumers
Que fazem a galera dançar de estado em estadoWho keep em all body rocking from state to state
Porque o verdadeiro vai ser verdadeiro e o falso vai ser falsoCause the real gone be real and the fake gone be fake
Então eu vou, regular e acabar com a conversaSo I'ma, regulate and I'ma squash the chat
Descer baixo na minha Escalade ou CadillacDraw low in my fo' door Escallade or Cadillac
Sem frescura, já tá na hora de calar elesLooseless ain't shit, think it's time I shut em
Sem grana não vale nada, acho que é hora de incomodarNo pros ain't shit, I think it's time I bug em
Subindo pra Califórnia, trazendo toda a grana pra casaUp to the Californ' bring all the dollars home
Representando o lado sul, ainda com as rodas brilhandoSouthside represent, still sitting on chrome
Então, qual é, você não achou que eu poderia fazer de novo?So what's wrong, you ain't think I could do it again
Tô no topo, número um no top dezI'm off the heezy, fa sheezy number one top ten
Tô pegando fogo, não dá pra dormir no EI'm on fire, can't sleep on the E
Todo dia, Gangsta da Rua, esse é o E.S.G.Everyday Street Gangsta that's E.S.G.
E eu tô balançando e batendoAnd I'm swanging and banging
Pensando alto, cinquenta brilha com certezaThinking throwed, fifty shine for sho'
[Refrão - 2x][Chorus - 2x]
[E.S.G.][E.S.G.]
Coloque sua grana na gente, grama grudenta e talPut your money on us, sticky green and stuff
Número um em singles, dez semanas, porque somos nósNumber one on hit singles ten weeks cause that's us
Isso é pros jogadores, jovens que mandamThis for the ballas, young shot callas
Lâminas de dezenove polegadas nos ImpalasNineteen inch blades on the Impalas
Chame a gente pra se divertir essa noiteCall us to get leid tonight
Eu tenho doces bem enrolados, eu fui gelado pelo geloI got sweets rolled tight, I got sprayed by ice
Peguei a estrada, seguindo meu caminhoI hit the hiiiighway, rolling my waaay
Vocês são meus parças, levanta a janela, acende o baseadoYou're my mofos, raise up the window, blaze up the indo
Agora, e aí, camarada, e aí, soldadoNow uh, what up whodie, what up soldier
Como você gosta da gente agora? Wreckshop dominandoHow you like us now Wreckshop taking over
Coloque na sua cara, sim, somos verdadeiros jogadoresPut it in your face yeah we some real true playas
Se você sente a gente, você é dos brabos, levante os relógios no arIf you feel us your some killas throw your rollies in the air
O grande chefão tá de volta, tô de volta na pistaThe big don figga's back, I'm back on track
Eu tenho um baseado na mão, me diga onde estão as meninasI got a four in a sack tell me where them hoes at
[Refrão - 3x][Chorus - 3x]
[E.S.G.][E.S.G.]
7-1 Tre, esse é meu código de área7-1 Tre that's my area code
Tô tomando serve, virando as aves, nunca na estradaWe sipping serve, flipping birds never riding on the road
Guardando o boulevard, dirigindo na contramãoBo' guarding the boulevard riding regulars on a one way
Lavagem de carro, a gente se encontra no domingoCar wash we squash on a Sunday
Sem briga no Texas, segurando a grana, respeitadoAin't plexing in Texas, gripping grain respected
Dirigindo Lacs ou Lexus, sul, a gente saiRiding Lacs or Lexus, south man we exit
Virando mais grana significa, verde a cada horaFlipping more cream means, green by the hour
Tomando codeína, inclinado como a Torre EiffelSipping codeine leaning like an Eiffel Tower
Tem garotas e compradores, puladores de carro e cortadoresGot boppers and shoppers, car hoppers and choppers
Abridores de porta-malas, armados, bloqueadores não podem nos pararTrunk poppers, glock cockers, block lockers can't stop us
Desce o teto e eu rolo, grama grudenta e tô fumandoDrop the top and I roll, sticky green and I'm smoking
Batendo no popa dosador, fettuccine e coposHitting poppa doser, feticcini and copeling
Com o teto aberto, veja o jogo bom girarSome roof wide open, watch the good game flip
Enquanto o freak nick do Texas mostra a madeiraAs the Texas freak nick showing wood grain strip
Se você tropeçar em uma lombada, eu tenho um clipe pro ladrãoIf you trip on a dip, I got a clip for the jack
Então me diga, me diga, me diga, me diga onde estão as meninasSo tell me, tell me, tell me, tell me where the hoes at
[Refrão - 4x][Chorus - 4x]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de E.S.G. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: