Tradução gerada automaticamente
Skydive
Esham
Queda Livre
Skydive
[Falando][Talking]
Você precisa que eu descasque sua banana? Coloque a bandana?You need me to peal ya banana? Rock the bandana?
Com medo de vir pra Detroit? Correndo, se escondendo, chapadoScared to come to Detroit? Runnin', hidin' cracked out
Com sua mãe. Enquanto você brinca com suas bonecas eWitcha momma. While you play witcha baby dolls and
Pijamas, não deixe sua mãe te dar um tiro na cabeçaPajamas, don't letcha moms getcha brains blew out
Com a arma. Eu sei que você tá com medo. Oh, você tá com medoWit' the cannon. I know you scared. Oh you scared
Você tá com medo. Eu sei que você tá com medo. Oh, você tá com medo, vocêYou scared. I know you scared. Oh you scared, you
Tá com medo. Olha isso...Scared. Check this out...
Já tá na hora de você desligar issoIt's about time you turned this off
Porque eu vou pegar minha espingarda'Cuz I'ma go and get my sawed-off
E beber um Smirnoff do caralhoAnd drink some fuckin' Smirnoff
E estourar sua cabeçaAnd blow ya fuckin' head off
Sangue demais não dá pra tirar o vermelhoSo much blood can't get the red off
É melhor você realmente estar mortoYou're better really dead off
Dizer a coisa errada pode iniciar uma guerraSay the wrong thing can set a war off
Como Hitler, AdolfLike Hitler, Adolf
É uma linha tênue entre mostrar amor e acender o ódioIt's a thin line between showin' love and settin' hate off
Empurrando pó por poder, tirando grana de covardesPushin' powder for power, takin' cream from cowards
Eu odiaria não marcar cada horaI would hate to not clock every hour
Algo maligno vem nessa direçãoSomething wicked comes this way-off
Então é melhor você rezarSo you better pray-off
Por mais um dia, se não, você pode ser baleadoFor another day, if not you might be shot
Com a AKWit' the AK-off
Morrer quando as balas voaremDie when the bullets spray off
Jesus Cristo, você implorou pela sua vida duas vezesJesus Christ, you begged for ya life twice
Quando o embalsamador preparou seu corpo, ele levou seu brilhoWhen the mortician embalmed ya body he took ya ice
No caixão, o pessoal sempre dizia que você parecia bemIn the coffin people often said you looked nice
Com seu terno azul royal, metade do seu rosto sumidoWitcha Royal Blue suit on, half ya face gone
É hora de pagar quando os corpos pegam a sprayIt's time to pay up when the bodies catch the spray up
O mal que ainda está nessas ruas não me deixa colocarEvil that's still in these streets still won't allow me to put
A Kthe K up
Quando a droga não pesa, essas vadias querem ficarWhen the dope don't weigh up, these bitches wanna lay up
Todo mundo no D Spot e esquentar as ruasAll in the D Spot and get the streets hot
Os narcos andam por aqui procurando os criminososThe narcos roll around here lookin' for the crooks
Os haters vivem por aqui me lançando olhares sujosThe hatas live around here give me dirty looks
Eu ouvi alguns haters tramando, querem arrombar minha portaI heard some hatas plottin' wanna kick my door in
Porque eu tenho mais grana do que todos vocês, seus filhos da puta'Cuz I gots more ends then all of ya hoe-ass kins
Oh não, não dá pra confiar em ninguém, esse jogo é mortalOh no, can't trust nobody, this game is deadly
E o assassinato tá na minha mente dentro da minha mistura musicalAnd murder's on my mind inside my musical medley
E euAnd I
(Refrão)(Chorus)
Queda livre, só pra ficar vivoSkydive, just to stay alive
Máxima velocidade, alguns não sobrevivemMaximum overdrive, some don't survive
Eu preciso de 'Terapia', mas ninguém tá me ajudandoI need some 'Therapy' but ain't nobody helpin' me
Essas vadias acham que eu tô malucoThese bitches think I'm crazy
Estou caindo, ouço os demônios chamando [2x]I'm fallin', I hear the demons callin' [2x]
Chamando meu nome, pedindo por mudançaCallin' my name, steady beggin' for change
Não me culpe pelo Roleta Russa quando você começou o jogoDon't blame me for Russian Roulette when you started the game
Mortos não cantam, não há heróis no InfernoDead men don't sing, ain't no heroes in Hell
Então você caminha pela trilha ensanguentada, ou morto ou na cadeiaSo you walk the bloody trail, either dead or in jail
Eu vou te abençoar, mas você deveria rezar por mimI'ma bless you but you should pray for me
Porque eu faço merdas malignas todo dia'Cuz I be doin' wicked shit on the daily
Suicida, o recital suicidaSuicidalist, the suicidal recital
O U-N-H-O-L-Y é meu título do caralhoThe U-N-H-O-L-Y be my muthafuckin' title
Assassino de rappers e combate tão homicidaMurder rappers and combat so homicidal
Eu sou o centro do universoI'm the center of the universe
Eu explodo pior, eu atiro primeiroI burst worse, I shoot first
Quando eu faço sujeira, você tá amaldiçoadoWhen I do dirt you cursed
Última viagem no carro funerárioLast ride in the hearse
O pregador mandou a última estrofeThe preacher kicked the last verse
Ele disse pra todo mundo se reunirHe told everybody gather around
Se sua mente tá perdida, que sua alma seja encontradaIf ya mind is lost, may your soul be found
Se uma bala levou alguém que você realmente amavaIf a bullet took away somebody you really loved
Eu vejo suas bênçãos descendo do Céu acimaI see ya blessin's comin' down from the Heavens above
Porque eu'Cuz I
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: