Tradução gerada automaticamente
7 Mile RD
Esham
Estrada 7 Milhas
7 Mile RD
Você não conhece meu estilo do caralhoYou don't know my fucking [stilo?]
Não posso me misturar com você, seu otário, se não consegue comprar um quiloI can't fuck with you punk if you can't cop a kilo
36 onças, sem ouro, as minas de joelhos, por favor, né?36 ozs, no [goldees?], hoes on their knees, bitch please
Devo 4 milhões para a máfiaI owe the mob 4 million
Eles querem o dinheiro ou a droga, ou vão matar todos os meus filhosThey want their money or their dope or they're killing all my children
Dane-se, sou o Bruce Wayne insano, se me ver na chuva, tô vendendo cocaínaFuck that I'm Bruce Wayne insane, if you see me in the rain I'm selling cocaine
Você vê, acabei de entrar para a máfia, manoYou see I just joined the mob man
E vejo a corrida com os justos ou Batman e RobinAnd see the run with the righteous or Batman and Robin
E não tô nessa de assaltoAnd I ain't with the stick up
Para cada neguinho que você assaltaFor every nigga that you stick up
Ele vai chamar a galera deleHe's bound to call his clique up
Eu tenho que me preocupar com a políciaI got to worry 'bout the police
E o F.B.I., querem saber por quêAnd the F.B.I., wanna know why
Porque sou um jogador de um milhão de dólaresCuz I'm a million dolla ball playa
E esses neguinhos de liga menor adorariam me ver cair, jogadorAnd these minor league niggas would love to see me fall playa
Tô jogando dados como 2 dadosI'm on craps like 2 dice
Dane-se a FM 98 e aquela vadia, nada legalFuck FM 98 and that bitch nothin' nice
Tô underground como P-Funk,I'm underground like P-Funk,
E ainda assim vou colocar seu corpo ensanguentado no porta-malas, otárioAnd I'll still put you're bloody body in the fucking trunk punk
Tô na 7 Mile, dirigindo sujoI'm on 7 mile riding dirty
Com um passarinho no porta-malas e um saco de funkWith a birdie in the trunk and a bag of funk
Neguinho, o que?Nigga what?
Tô na 7 Mile, dirigindo sujoI'm on 7 mile ridin' dirty
168, odeio voltar atrás168 I hate to jump back
Então agora eu tenho que somar e subtrair para pagar a contaSo now I must add and subtract to pay the stack
Carros irados, V12's e refeiçõesIll automobiles, V12's and meals
Uma casa de meio milhão nas colinasA half a million dollar house out in he hills
Meu .357 cromado é minha ferramentaMy chrome plated .357's my tool
Neguinho, não me faça de idiotaNigga don't make me out a fuckin' fool
Você é um otário, não tem granaYou's a hoe ass nigga, ain't got no loot
Se basquete fosse uma arma, você teria medo de atirarIf basketball was a gun, you'd be scared to shoot
Dane-se essa rima que você tá falando, não faz sentidoFuck that rap that you saying, don't make no sense
Meu recital é vital assim que eu começoMy recital is vital once I commence
Tenho 36 onças, um quilo zGot 36 oz, one kilo z
2 oitavas é meio e 4 é um quilo2 8th's is a half and 4 is a key
Sou um político de rua, então faço políticaI'm a street politician so I politic
Se a galinha não tá cozinhando, então a gordura não tá fritandoIf the chicken ain't cookin' then the grease ain't clickin'
Pega um passarinho, filho da mãe, dane-se um trabalho das 9 às 5Get a bird mother fucker, fuck that a nine to five
Me chama de John Travolta porque tô vivoCall me John Travlota cuz I'm stayin' alive
7 Mile, dirigindo sujo7 mile ridin' dirty
Para todos os meus amigos vendendo droga, não seja um dedo-duro e não fique quebrado.To all my homies sellin' dope, don't be a snitch and don't go broke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: