Tradução gerada automaticamente
Nine Dead Bodies
Esham
Nove Corpos Mortos
Nine Dead Bodies
Desliga o rádio, ele matou o rádio...Kill the radio, he killed the radio...
Hoje no estoque do novo traficante...Today in new dealer's stock..
Caminhão capotou, o que chamam de acidente de rolar,Truck over turned, what they call it was a roll over accident,
Era um caminhão de lixo,It was a dump truck,
Detritos na pista, indo pro leste e pro oeste....Debris in the roadway, east bound, and west bound....
É rap ácido.... Ohh ééé...It's acid rap.... Ohh yeaaaah...
Eu vi muitos corpos ensanguentados na minha vida,I've seen many bloody bodies in my life time,
Agora tô na caça, e é de noite.Now I'm on the prowl, and it's night time.
Filho do mal, eu tô na ação,Son of the wicket, I kick it,
Cinco dedos da morte,Five fingers of death,
Consigo sentir o cheiro de sangue enquanto você perde a respiração,I can taste the smell of blood as you're losin' you're breath,
Nove corpos flutuando no rio,Nine bodies floatin' in the river,
Esse é o tipo de coisa que te faz tremer, quando eu entrego,This the type of shit that make ya shiver, when I deliver,
O primeiro corpo na sua porta,The first dead body on your door step,
Quando você abre a porta, o corpo cai no chão.When you open up the door, the body falls on the floor.
Quanto maiores, mais forte a queda,The bigger they are, the harder the fall,
Então a cabeça se solta e rola pelo corredor.Then their head pops off and rolls down the hall.
Manchas de sangue em meus cadarços,Blood stains all on my shoe strangs,
Dois corpos balançando atrás, e eles pendem,Two bodies swingin' in the back, and they hang,
De uma árvore pelados,From a tree butt naked,
Três vidas se foram, e a quarta eu tenho que pegar.Three lives are gone, and the fourth I must take it.
O quarto corpo, só mutilado,The fourth body, just mutilated,
Cada osso quebrado no corpo, quando fizeram raio-x.Every bone was broken in the body, when they x-rayed it.
Tô com vontade de um pouco de rum vermelho,I gotta cravin' for some red rum,
Então fui na loja, vi o caixa, e peguei um pouco,So I went to the store, saw the clerk, and got me some,
Uma pessoa encontrada morta na loja de bebidas,One person found dead in the liquor store,
Um assassino em massa, cinco assassinatos ou mais.A mass murderer, five murders or more.
Agora tô trabalhando no meu sexto,Now I'm workin' on my sixth one,
Eu mato as vadias com as minhas próprias mãos, dane-se a arma.I kill bitches with my bare hands, mutha fuck a gun.
Bati numa vadia com um bastão, até ela parar de respirar,Beat a bitch with a bat, til she stop breathin',
Então levei o corpo ensanguentado pra descarregar,Then rush the bloody body to receivin',
Sete e oito, vieram como um encontro duplo,Seven and eight, came like a double date,
Eu esfaqueei os dois no coração, com uma estaca de madeira.I stabbed 'em both in the heart, with a wooden stake.
Como se a vadia fosse uma maldita vampira,Like the bitch was a fuckin' vampire,
Acendi o pavio e coloquei a alma deles em chamas.Lit the fuse, and set they soul on fire.
Número nove....Number nine....
Essa é minha própria vida,This my own life,
Foi encontrada, com um tiro na cabeça.It was found, with a nine to the head.
E eu tô morto, e eu tô morto,And I'm dead, and I'm dead,
Não, você tá morto,No, you're dead,
Chama a polícia,Call the cops,
Droga, alguém chama a polícia.Shit, somebody call the cops.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: