Hey Mrs. Dramaqueen
Electric Callboy
Ei, Senhora Rainha do Drama
Hey Mrs. Dramaqueen
Ei, Senhora Rainha do Drama
Hey mrs. Dramaqueen
Que bela cena de filme
What a nice movie cine
Arrume suas malas
Pack up your bags
Cai fora e não me ligue de volta
Piss off and don't call me back
Ai meu Deus, ela ainda continua a falar e falar
Oh my good she's keeps talking and talking
Não beba muito nanananana
Don't drink too much nanananana
Foda-se Rainha do Drama
Fuck you dramaqueen
Você tem mais sapatos do que um cérebro pode ter células
You have more shoes than a brain can have cells
Você fodeu minha geladeira com sua Coca-Cola diet, inferno!
You fucked my fridge up with your diet coke, hell!
Cerveja quente em uma fogueira de acampamento é uma porcaria
Warm beer at a campfire sucks
Final ou início
End or beginning
É sempre a mesma coisa
It's always the same thing
Rachaduras na sua cabeça
Cracks in your head
Em vez de um lugar na sua cama
Instead a place in your bed
Às vezes, para sempre
Sometimes forever
É sempre a mesma coisa
It's always the same thing
Você é muito precioso
You're too precious
Para ser induzida ao erro
To be misled
Ei, Senhora Rainha do Drama
Hey mrs. Dramaqueen
Que bela cena de filme
What a nice moviescene
Arrume suas malas
Pack up your bags
Cai fora e não me ligue de volta
Piss off and dont call me back
Eu odeio indie rock
I hate indie rock
Nada mais de romance
No more romantics
Eu quero sexo e sangue
I want sex and blood
Quase orgásmico
Almost orgasmic
É hora do rock n roll
It's time for rock n roll
Isso não é o que eu quero
This is not what I'm longing for
Acenda a minha tanga, o Mogli se liberta
Light my loincloth mowgli runs free
Isso não é o que eu quero
This is not what I'm longing for
Final ou início
End or beginning
É sempre a mesma coisa
It's always the same thing
Rachaduras na sua cabeça
Cracks in your head
Em vez de um lugar na sua cama
Instead a place in your bed
Às vezes, para sempre
Sometimes forever
É sempre a mesma coisa
It's always the same thing
Você é muito precioso
You're too precious
Para ser induzida ao erro
To be misled
Ei, Senhora Rainha do Drama
Hey mrs. Dramaqueen
Que bela cena de filme
What a nice moviescene
Arrume suas malas
Pack up your bags
Cai fora e não me ligue de volta
Piss off and dont call me back
Woohoo
Woohoo
Eu te fodo, Rainha do Drama
I fuck you drama queen
Bem devagar
Nice and slowly
Você gosta
How you like
Disso?
That
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Callboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: