Prism
Electric Callboy
Prisma
Prism
Você é tão especial, mas tão insegura
You are so special but so insecure
Com todas as lutas
With all of the struggles
Você teve que suportar
You had to endure
Você é uma luz presa em um prisma
You are a light caught in a prism
Todos os seus sonhos que você enterrou por dentro
All of your dreams you have buried inside
São apenas uma chama que você precisa acender
Are just a flame that you need to ignite
Aguarde a luz
Wait for the light
Isso atinge seu prisma
That hits your prism
Porque você sabe
'Cause you know
Antes de se levantar, você precisa cair
Before you rise you need to fall
Antes de você levantar, você vê tudo
Before you rise you see it all
E nada vai te segurar
And nothing will be holding you down
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Pare de tentar se encaixar nas massas
Stop trying to fit into the masses
A hora é agora então, arrisque-se
The time is now So take your chances
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Você é tão especial e agora você é tão puro
You are so special and now you're so pure
Abaixo de sua superfície, você encontrou muito mais
Below your surface you found so much more
Agora você é a luz
Now you're the light
Dentro do prisma
Inside the prism
Passe neste mundo
Pass on this world
Crie um novo por conta própria
Build a new on your own
De frente para a borda
Facing the edge
Empurre-se muito além porque
Push yourself far beyond 'cause
Agora você é a luz dentro do prisma
Now you're the light inside the prism
(Agora você é a luz dentro do prisma)
(Now you're the light inside the prism)
Porque você sabe
'Cause you know
Antes de se levantar, você precisa cair
Before you rise you need to fall
Antes de você levantar, você vê tudo
Before you rise you see it all
E nada vai te segurar
And nothing will be holding you down
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Pare de tentar se encaixar nas massas
Stop trying to fit into the masses
A hora é agora
The time is now
Então se arrisque
So take your chances
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
E agora você sabe, agora você sabe
And now you know, now you know
Que você nunca recuará
That you will never back down
Não se torne seu maior inimigo
Don't become your own biggest enemy
Curar a doença, você é o remédio
Cure the sickness, you are the remedy
E agora você sabe, agora você sabe
And now you know, now you know
Que você nunca recuará
That you will never back down
Não se torne seu maior inimigo
Don't become your own biggest enemy
Curar a doença, você é o remédio
Cure the sickness, you are the remedy
Porque você sabe
'Cause you know
Antes de se levantar, você precisa cair
Before you rise you need to fall
Antes de você levantar, você vê tudo
Before you rise you see it all
E nada vai te segurar
And nothing will be holding you down
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Pare de tentar se encaixar nas massas
Stop trying to fit into the masses
A hora é agora
The time is now
Então se arrisque
So take your chances
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Você é excepcional (excepcional)
You're exceptional (exceptional)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Callboy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: