395px

alto-falantes

Esne Beltza

Bozgorailuetatik

Askatasun oihu bat da
bozgorailuetatik
entzun dezaten

Ukabil bat zerurantz
bihotz bat urraturik
zatoz esaten

(Don't give up the fight)

Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal Herria mugitu
(don't give up the fight)

Bat, bi, hiru (e)ta lau
milaka lehioetatik
ikus dezaten

Oihaletan gau egun eta gau
kriseilua pizturik
hemen esaten

Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
Euskal herria mugitu
(don't give up the fight)

Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotuko
bideari gara lotuko

Bideari gara lotuko
loturak askatzeko
gara etxera helduko
loturak askatzeko
bideari gara lotuko
bideari gara lotuko

(Don't give up the fight)
Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu
(don't give up the fight)

Bidea gu gara (e)ta haiek bidean daude
gurekin behar ditugu
(don't give up the fight)
Euskal preso (e)ta iheslariak etxera
Euskal Herria mugitu

alto-falantes

É um grito por liberdade
dos alto-falantes
para eles ouvirem

Um punho para o céu
um coração partido
venha dizer

(Não desista da luta)

Nós somos o caminho e eles estão a caminho
precisamos deles conosco
(não desista da luta)
nós somos o caminho e eles estão a caminho
Mova o País Basco
(não desista da luta)

Um, dois, três e quatro
de milhares de janelas
para eles verem

No pano dia e noite
a lanterna acesa
dizendo aqui

Nós somos o caminho e eles estão a caminho
precisamos deles conosco
(não desista da luta)
nós somos o caminho e eles estão a caminho
Mova o País Basco
(não desista da luta)

Nós vamos ficar na estrada
para desatar os laços
chegaremos em casa
para desatar os laços
vamos nos juntar à estrada
vamos nos juntar à estrada

Nós vamos ficar na estrada
para desatar os laços
chegaremos em casa
para liberar os títulos
vamos nos juntar à estrada
vamos nos juntar à estrada

(Não desista da luta)
Nós somos o caminho e eles estão a caminho
precisamos deles conosco
(não desista da luta)
Prisioneiros e fugitivos bascos voltam para casa
Mova o País Basco
(não desista da luta)

Nós somos o caminho e eles estão a caminho
precisamos deles conosco
(não desista da luta)
Prisioneiros e fugitivos bascos voltam para casa
Mova o País Basco

Composição: Esne Beltza