Tradução gerada automaticamente
Eyes of Darkness
Esoteric
Olhos da Escuridão
Eyes of Darkness
Durante nossa infância, vivemos com medo.Throughout our childhood, we live in fear.
De tudo que ouvimos, lágrimas sem fim:Of all that we hear, never-ending tears:
Ignorância tão absoluta, dentro de suas mentes tão pequenas.Ignorance so absolute, within their minds so small.
Nos profundezas de suas sombras, caímos.Into the depths of their shadows we fall.
Viver e respirar em tristeza, dor e agonia.To live and breathe in sadness, pain and agony.
Suas emoções mentirosas, correm por mim,Their mendacious emotions, race through me,
Sentindo amor e ódio por alguém falso.Feeling love and hate for someone untrue.
Meu caldeirão da vida, meus sentimentos se contêm.My cauldron of life, my feelings subdue.
Ainda sou uma criança:I am still a child:
Guardians despreparados cuidam da nossa existência.Ill prepared guardians take care of our existence.
Sem pensar nas consequências de suas ações.Without thought to their actions of consequence.
A luz dos nossos olhos morreu enquanto éramos concebidos.The light of our eyes died while we were conceived.
Pelas vadias e prostitutas, nossas mães, sua depravação exposta.By the whores and sluts, our mothers, their depravity unconcealed.
Almas deixadas em um lugar desolado.Souls are left in a desolate place.
Para sempre apodrecendo, estagnadas dentro do lixo fétido.Forever rotting, stagnant within the foul waste.
Mas sua corrupção é mantida, pois tem trabalho a fazer.But their corruption is kept, for it has work to do.
Mentes jovens tergiversando, para que não consigam ver.Prevaricating young minds, so that they cannot see through.
As mentiras da sociedade, você é um fantoche a atuar.The lies of society, you're a puppet to perform.
Enquanto eles riem com prazer, enquanto você tenta se encaixar.While they laugh with pleasure, as you try to conform.
Por quê? Questione o porquê! A dúvida é seu único amigo!Why? Question why! Doubt is your only friend!
Eu tenho tanto ódio por essas criaturas de mentiras.I have such hatred for these creatures of lies.
Sua simples realidade é o suficiente para eu desprezar.Their simple actuality is enough for me to despise.
Estou certo em julgar sua insignificância?Am I right to judge their insignificance?
Sim! Você também está, aqueles sem indiferença.Yes! So are you, those without indifference.
Pois a mente de Satanás é vasta entre os que enganam.For Satan's mind is vast among those who deceive.
E sobre aqueles que ele se alimenta, os que tentam acreditar.And on those he feeds, those who try to believe.
Com suas fábulas morais, e escrituras tão frágeis.With their moral fairy tales, and scriptures so frail.
Para mim e para Satanás, você pode ouvir meu chamado.To myself and to Satan, you can hear my hail.
"Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo"Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo
Noco Mada, Hoathahe Saitan!"Noco Mada, Hoathahe Saitan!"
[Citações retiradas da "Bíblia Satânica" - Anton Szandor LaVey][Quotes taken from "The Satanic Bible" - Anton Szandor LaVey]
[Música - Greg 11/1992][Music - Greg 11/1992]
[Letra - Bryan 10/1992][Lyrics - Bryan 10/1992]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Esoteric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: