395px

Dia Cinza

Esoteric

Grey Day

'Tis but a fucking grey day for me now.
One that I care not to meet.

Wherefore is this grey fucking day,
That I should sit in here now?
Now of all times,
For all times have been now,
Until they became then.

And it grates upon these very nerves,
That move my body amongst the living.
As they seethe,
Shaking their anger throughout my bones... as if to escape...

Such a need to explode.
For this time ticks slowly,
Through this, the greyest of all days.
Waiting for now to become then.

And it tears me apart,
But I cannot escape this terrible pain.
Ripping, devouring the bones within my flesh.
Draining my life's blood.

And wherefore is this fucking grey day,
That I should sit in here again?

And what?
What fucking tale to tell now?
Of tears uncried?

Only the sweat of writhing agony.

The eyes shed no tears...
For a mind gone insane...

Dia Cinza

'É só um dia cinza pra caramba pra mim agora.
Um que eu não quero encarar.

Por que esse dia cinza do caralho,
Que eu deveria ficar aqui agora?
Agora, de todas as horas,
Pois todos os tempos foram agora,
Até que se tornaram depois.

E isso arranha esses nervos,
Que movem meu corpo entre os vivos.
Enquanto eles fervem,
Sacudindo sua raiva pelos meus ossos... como se quisessem escapar...

Uma necessidade de explodir.
Pois esse tempo passa devagar,
Neste, o dia mais cinza de todos.
Esperando que o agora se torne depois.

E isso me despedaça,
Mas eu não consigo escapar dessa dor terrível.
Rasgando, devorando os ossos dentro da minha carne.
Drenando o sangue da minha vida.

E por que esse dia cinza do caralho,
Que eu deveria ficar aqui de novo?

E o que?
Que história do caralho pra contar agora?
De lágrimas não choradas?

Apenas o suor da agonia contorcida.

Os olhos não derramam lágrimas...
Pois uma mente enlouqueceu...

Composição: Esoteric